Paroles et traduction Lucian Piane - Rucapella (Bitch Perfect)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
a
year,
two
rival
drag-appella
groups
Раз
в
год
две
конкурирующие
группы
драг-аппелла.
Meet
in
the
BoobsForQueens
warehouse...
Встретимся
на
складе
BoobsForQueens...
Calling
all
the
basic
pitches!
Вызываю
все
основные
питчи!
The
Lady
Bitches
from
the
Lace
Front
Institute
of
Technology...
Леди-сучки
из
Технологического
института
кружевного
фронта...
Well,
look
who's
here
for
an
off-key
kiki!
Ну,
посмотри,
кто
пришел
за
фальшивой
Кики!
...have
a
sing-off
with
The
Shady
Bitches
...
поиграем
с
теневыми
сучками.
From
the
Lake
Titicaca
Academy
of
Braids,
Weaves
and
Waffles
Из
озера
Титикака
Академия
косичек,
плетений
и
вафель
I
thought
I
smelled
out-of-tuna
fishes!
Мне
показалось,
что
от
меня
пахнет
тунцом!
Oh,
hell
no
О,
черт
возьми,
нет
The
rules
are
simple
Правила
просты.
Keep
it
cute
or
sashay
away!
Будь
милой
или
уходи!
Category
is...
RuPaul!
Это
...
РуПол!
Bitches
better
beware!
Суки,
берегитесь!
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Five,
six,
seven
Пять,
шесть,
семь...
Don't
be
jealous
of
my
boogie,
jealous
of
my
boogie
Не
завидуй
моему
Буги,
не
завидуй
моему
Буги.
Jealous
of
my
boogie,
jealous
of
my
boogie,
don't
be
Ревнуй
к
моему
Буги,
ревнуй
к
моему
Буги,
не
бойся.
Hey
DJ
love
the
way
Эй
ди
джей
мне
нравится
как
ты
это
делаешь
I
lose
my
inhibitions
when
you
spin
Я
теряю
свои
запреты,
когда
ты
вращаешься.
And
I
don't
care
if
people
stare
И
мне
плевать,
что
люди
пялятся
на
меня.
I'd
rather
boogie
than
try
to
fit
in
Я
лучше
буду
танцевать
буги
чем
пытаться
вписаться
Don't
be
jealous
of
my
boogie
Не
завидуй
моему
Буги.
Don't
be
jealous
of
my
boogie
Не
завидуй
моему
Буги.
You
can
say
that
you
are
not
Ты
можешь
сказать,
что
это
не
так.
But
I
always
see
you
looking
Но
я
всегда
вижу,
как
ты
смотришь.
Don't
be
jealous
of
my
boogie
(Don't
be)
Не
завидуй
моему
Буги
(не
завидуй).
Don't
be
jealous
of
my
boogie
(Don't
be)
Не
завидуй
моему
Буги
(не
завидуй).
You
can
say
that
you
are
not
(Don't
be
so
jealous
of
my
boogie)
Ты
можешь
сказать,
что
это
не
так
(не
завидуй
моему
Буги).
But
I
always
see
you
looking
Но
я
всегда
вижу,
как
ты
смотришь.
Oh,
really?
Is
that
all
you
got?
Неужели
это
все,
что
у
тебя
есть?
What
about
this?
Как
насчет
этого?
Lake,
Lake,
Titi,
Titicaca
Озеро,
Озеро,
Тити,
Титикака
Titi,
Titi,
Lake,
Lake
Тити,
Тити,
Озеро,
Озеро
Titi,
Titicaca,
Titi,
Titi
Тити,
Титикака,
Тити,
Тити
Geronimo,
Geronimo
Джеронимо,
Джеронимо!
They're
falling
like
they're
dominos
Они
падают,
как
костяшки
домино.
Sight
beat
the
world
and
we
shall
see
Зрение
победило
мир,
и
мы
увидим.
Geronimo,
Geronimo
Джеронимо,
Джеронимо!
These
girls
are
falling
dominos
Эти
девочки-падающие
домино.
They-they
call
me
dynamo
Они
...
они
зовут
меня
Динамо.
But
I
be
yelling
vámonos
Но
я
буду
кричать
вамонос
So
you
'bout
undergo
Так
что
ты
собираешься
пройти
через
это
Daenerys
in
a
Game
of
Thrones
Дейенерис
в
Игре
престолов
No,
I'm
not
no
common
hoe
Нет,
я
не
обычная
шл
* ха.
Slip
sliding
down
a
rabbit
hole,
what?
Скольжение,
скольжение
в
кроличью
нору,
что?
(And
they
be
slain)
I
slay
these
bitches
double
dutch
(И
они
будут
убиты)
я
убью
этих
сучек
дважды.
(And
they
be
slain)
I
slay
these
bitches
so
wassup
(И
они
будут
убиты)
я
убиваю
этих
сук,
так
что
как
дела
Yeah,
so
what's
up
Да,
так
в
чем
же
дело
What
else
you
got?
Что
еще
у
тебя
есть?
We'll
show
you
what's
up!
Мы
покажем
тебе,
в
чем
дело!
All
of
the
glamour
and
all
of
the
fame
Весь
этот
гламур
и
вся
эта
слава
People
are
gonna
remember
your
name
Люди
будут
помнить
твое
имя.
Now
and
forever,
your
dreams
coming
true
(They're
coming
true)
Отныне
и
навсегда
твои
мечты
сбываются
(они
сбываются).
They're
gonna
love
it,
whatever
you
do
Им
понравится,
что
бы
ты
ни
делал.
Gonna
love
you
as
you
are
Я
буду
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Gonna
love
you,
you're
a
superstar
Я
буду
любить
тебя,
ты
суперзвезда.
Gonna
love
you
as
you
are
Буду
любить
тебя
так,
как
ты
есть,
Gonna
love
you,
you're
a
superstar
буду
любить
тебя,
ты
суперзвезда.
And
to
the
ones
I
love
И
тем
кого
я
люблю
Know
that
you're
the
reason
why
Знай,
что
ты-причина
этого.
I
dare
to
live
my
life
Я
осмеливаюсь
жить
своей
жизнью.
I
dare
to
liberate
my
mind
Я
осмеливаюсь
освободить
свой
разум.
You're
running
through
my
veins
Ты
бежишь
по
моим
венам.
Make
me
come
alive
Заставь
меня
ожить.
Gimme
one
shot,
one
shot
Дай
мне
один
выстрел,
один
выстрел.
Of
adrenaline,
adrenaline
Адреналина,
адреналина
...
One
shot,
one
shot
Один
выстрел,
один
выстрел.
Of
adrenaline!
Адреналина!
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
заставить
его
уйти?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
заставить
его
уйти?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
заставить
его
уйти?
Can
I
get,
can
I
get
it
to
go?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
заставить
его
уйти?
Oh,
yeah?
Well,
listen
to
our
beats!
О,
да?
ну,
послушайте
наши
ритмы!
If
I
dream
everything
I
want
to
be
Если
я
мечтаю
обо
всем,
чем
хочу
быть
...
If
I
dream
all
the
possibilities
Если
мне
приснятся
все
возможности
...
Pick
myself
up,
turn
the
world
on
its
head
Взять
себя
в
руки,
перевернуть
мир
с
ног
на
голову.
Don't
forget
what,
don't
forget
what
my
momma
said
Не
забывай,
не
забывай,
что
сказала
моя
мама.
Who?
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
I'm
tellin'
the
truth
now
Теперь
я
говорю
правду.
We're
all
born
naked
and
the
rest
is
drag
Мы
все
рождаемся
голыми,
а
остальное-дрянь.
Scamming
money,
don't
make
no
money
Мошенничая
с
деньгами,
не
зарабатывай
никаких
денег
But
freaky
money,
do
get
the
money
Но
долбаные
деньги,
получай
деньги!
Cause
freaky
money,
do
get
the
money
Потому
что
причудливые
деньги,
действительно
получай
деньги.
Cause
freaky,
freaky
Потому
что
чокнутый,
чокнутый
Money,
money,
money,
money!
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги!
Money,
money,
money,
money!
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги!
Money,
money,
money,
money!
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги!
Money,
money,
money,
money!
Деньги,
Деньги,
Деньги,
Деньги!
Money,
money,
money,
m-money!
Деньги,
Деньги,
Деньги,
м-деньги!
M-money-money,
money,
money,
money,
money!
М-ДЕНЬГИ-ДЕНЬГИ,
ДЕНЬГИ,
ДЕНЬГИ,
ДЕНЬГИ,
ДЕНЬГИ!
Yo,
yo,
why
are
we
all
battling
each
other?
Эй,
эй,
почему
мы
все
сражаемся
друг
с
другом?
Aren't
we
all
just
mens
and
wigs?
Разве
мы
все
не
просто
мужчины
и
парики?
[The
Lady
Bitches
&
[The
Lady
Bitches
&
Can
I
get
an
amen?
(Ooh)
Can
I
get
an
amen?
(Ох)
Can
I
get
an
amen?
(Ooh)
Могу
ли
я
получить
аминь?
If
you
can't
love
yourself
(Ooh)
Если
ты
не
можешь
любить
себя
(Ох).
How
in
the
hell
you
gonna
love
somebody
else?
(Ooh)
Как,
черт
возьми,
ты
собираешься
любить
кого-то
другого?
Everybody
wants
her,
Miss
Sexy
in
this
city
Все
хотят
ее,
Мисс
секси
в
этом
городе.
She's
on
the
prowl,
she
rock
this
town
Она
на
охоте,
она
потрясает
этот
город.
Who's
that
girl?
A
fly
ferocious
lady
Кто
эта
девушка?
- свирепая
муха,
Get
up
and
dance,
get
up,
get
up
and
вставай
и
танцуй,
вставай,
вставай
и
...
Sashay,
shantay,
panther
on
the
runway
Сашай,
Шантай,
Пантера
на
подиуме
Do
it,
do
it,
oh-oh
Сделай
это,
сделай
это,
о-о
All
the
girls
say
Все
девушки
говорят:
Girls
say,
girls
say,
girls
say,
girls
say,
girls
say
Девочки
говорят,
девочки
говорят,
девочки
говорят,
девочки
говорят,
девочки
говорят
Girls
say,
girls
say,
girls
say,
girls
say,
girls
say
Девочки
говорят,
девочки
говорят,
девочки
говорят,
девочки
говорят,
девочки
говорят
This
is
the
main
event,
are
you
ready?
(Girls
say,
girls
say,
girls
say,
girls
say,
girls
say)
Это
главное
событие,
вы
готовы?
(девочки
говорят,
девочки
говорят,
девочки
говорят,
девочки
говорят,
девочки
говорят)
Just
let
the
music
dance
into
your
soul
(Girls
say,
girls
say,
girls
say,
girls
say,
girls
say)
Просто
позволь
музыке
танцевать
в
твоей
душе
(девушки
говорят,
девушки
говорят,
девушки
говорят,
девушки
говорят,
девушки
говорят).
Cover
girl,
put
the
bass
in
your
walk
(Girls
say,
girls
say,
girls
say,
girls
say,
girls
say)
Девушка
с
обложки,
добавь
БАС
в
свою
походку
(девушки
говорят,
девушки
говорят,
девушки
говорят,
девушки
говорят,
девушки
говорят).
Head
to
toe,
let
your
whole
body
talk
(Girls
say,
girls
say,
girls
say,
girls
say,
girls
say)
С
головы
до
ног,
пусть
все
твое
тело
говорит
(девочки
говорят,
девочки
говорят,
девочки
говорят,
девочки
говорят,
девочки
говорят).
She
so
wild,
so
animal
(Cover
girl,
put
the
bass
in
your
walk)
Она
такая
дикая,
такая
животная
(девушка
с
обложки,
добавь
Басов
в
свою
походку).
She's
gonna
work
that
sexy
body
so
sexual
(Cover
girl,
put
the
bass
in
your
walk)
Она
будет
работать
своим
сексуальным
телом
так
сексуально
(девушка
с
обложки,
добавь
басу
в
свою
походку).
She's
like
a
female
phenomenon
(Cover
girl)
Она
как
женский
феномен
(девушка
с
обложки).
She's
a
glamazon
(Put
the
bass
in
your
walk)
Она
гламазон
(добавь
БАС
в
свою
походку).
Female
phenomenon
(Cover
girl)
Женский
феномен
(девушка
с
обложки)
Oh
na
na
na
(Put
the
bass
in
your
walk)
О,
НА-НА-НА
(добавь
БАС
в
свою
походку)
Fly,
fly,
fly,
fly,
uh-oh,
uh-oh-oh!
(Cover
girl,
put
the
bass
in
your
walk)
Лети,
лети,
лети,
лети,
а-о-о-о!
(Девушка
с
обложки,
добавь
Басов
в
свою
походку)
Fly,
fly,
fly,
fly,
uh-oh,
uh-oh-oh!
(Cover
girl,
put
the
bass
in
your
walk)
Лети,
лети,
лети,
лети,
а-о-о-о!
(Девушка
с
обложки,
добавь
Басов
в
свою
походку)
Fly,
fly,
fly,
fly,
uh-oh,
uh-oh-oh!
(Cover
girl,
put
the
bass
in
your
walk)
Лети,
лети,
лети,
лети,
а-о-о-о!
(Девушка
с
обложки,
добавь
Басов
в
свою
походку)
Fly,
fly,
fly,
fly
(Cover
girl)
Лети,
лети,
лети,
лети
(девушка
с
обложки)
Uh-oh,
now
sissy
that
walk!
Э-э-э,
теперь
неженка
эта
ходит!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucian Piane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.