Luciana Abreu - Porquê Eu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciana Abreu - Porquê Eu




Porquê Eu
Почему я
Baby chegas atrasado
Детка, ты опоздал,
O date está marcado
Свидание назначено,
E tu começas este jogo do lado errado
И ты начинаешь эту игру неправильно.
Perdido em sorrisos
Потерянный в улыбках,
Inventas uma história
Выдумываешь историю,
Pedes-me desculpa e levas-me a memória
Извиняешься и уносишь меня в воспоминания.
Tu pensas que me tens na mão
Ты думаешь, что держишь меня в руках,
Eu não sou bolinha de Ping Pong
Я не мячик для пинг-понга.
Não penses que me levas em cantigas
Не думай, что возьмешь меня песенками
Nem com um tostão
Или копейкой.
Baby abre os olhos
Детка, открой глаза,
Desce a terra e põe os pés no chão
Спустись на землю и поставь ноги на землю.
Eu não perco o controlo não
Я не теряю контроль, нет.
Eu não
Я нет,
Eu não disse nem sim nem não
Я не сказала ни да, ни нет,
Mas o meu coração bateu, bateu
Но мое сердце билось, билось.
E tu, não fui feita para chorar por ti babe
А ты, я не создана для того, чтобы плакать по тебе, малыш.
Não quero mais ouvir perdão, perdão
Не хочу больше слышать "прости", "прости".
Ficas irritado e armado em parvo
Ты раздражаешься и строишь из себя дурачка,
Fraco fraco fraco fraco baby és um fraco
Слабак, слабак, слабак, слабак, детка, ты слабак.
O que faço eu contigo
Что мне с тобой делать,
Ponho-te de castigo
Поставлю тебя в угол.
Será que vale a pena educar-te como um pedido
Стоит ли воспитывать тебя, как ребенка?
Tu pensas que me tens na mão
Ты думаешь, что держишь меня в руках,
Eu não sou bolinha de ping pong
Я не мячик для пинг-понга.
Não penses que me levas em cantigas
Не думай, что возьмешь меня песенками
Nem com um tostão
Или копейкой.
Baby abre os olhos
Детка, открой глаза,
Desce a terra e põe os pés no chão
Спустись на землю и поставь ноги на землю.
Eu não perco o controlo não
Я не теряю контроль, нет.
Eu não
Я нет,
Eu não disse nem sim nem não
Я не сказала ни да, ни нет,
Mas o meu coração bateu, bateu
Но мое сердце билось, билось.
E tu, não fui feita para chorar por ti babe
А ты, я не создана для того, чтобы плакать по тебе, малыш.
Não quero mais ouvir perdão, perdão
Не хочу больше слышать "прости", "прости".
(Uh uh uh)
(У-у-у)
Eu não
Я нет,
Eu não disse nem sim nem não
Я не сказала ни да, ни нет,
Mas o meu coração bateu, bateu
Но мое сердце билось, билось.
E tu, não fui feita para chorar por ti babe
А ты, я не создана для того, чтобы плакать по тебе, малыш.
Não quero mais ouvir perdão, perdão!
Не хочу больше слышать "прости", "прости"!
(Uh uh uh)
(У-у-у)





Writer(s): Luciana Abreu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.