Luciana Abreu - Woman in Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciana Abreu - Woman in Love




Woman in Love
Влюбленная женщина
Life is a moment in space
Жизнь - это миг в пространстве,
When the dream is gone
Когда мечта ушла,
It's a lonelier place
Это место стало более одиноким.
I kiss the morning goodbye
Я целую утро на прощание,
But down inside you know
Но в глубине души ты знаешь,
We never know why
Мы никогда не знаем почему.
The road is narrow and long
Дорога узка и длинна,
When eyes meet eyes
Когда глаза встречаются,
And the feeling is strong
И чувство сильное.
I turn away from the wall
Я отворачиваюсь от стены,
I stumble and fall
Я спотыкаюсь и падаю,
But I give you it all
Но я отдаю тебе все.
I am a woman in love
Я - влюбленная женщина,
And I do anything
И я сделаю все,
To get you into my world
Чтобы привести тебя в свой мир
And hold you within
И удержать.
It's a right I defend
Это право, которое я защищаю
Over and over again
Снова и снова.
What do I do?
Что мне делать?
With you eternally mine
С тобой, навеки моим,
In love there is
В любви нет
No measure of time
Никакой меры времени.
We planned it all at the start
Мы все спланировали с самого начала,
That you and I
Что ты и я
Would live in each other's hearts
Будем жить в сердцах друг друга.
We may be oceans away
Пусть нас разделяют океаны,
You feel my love
Ты чувствуешь мою любовь,
I hear what you say
Я слышу, что ты говоришь.
No truth is ever a lie
Ни одна правда никогда не бывает ложью.
I stumble and fall
Я спотыкаюсь и падаю,
But I give you it all
Но я отдаю тебе все.
I am a woman in love
Я - влюбленная женщина,
And I do anything
И я сделаю все,
To get you into my world
Чтобы привести тебя в свой мир
And hold you within
И удержать.
It's a right I defend
Это право, которое я защищаю
Over and over again
Снова и снова.
What do I do?
Что мне делать?
I am a woman in love
Я - влюбленная женщина,
And I'm talking to you
И я говорю с тобой.
Do you know how it feels?
Ты знаешь, каково это?
What a woman can do
На что способна женщина?
It's a right
Это право,
That I defend over and over again
Которое я защищаю снова и снова.





Writer(s): Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.