Luciana Jury - Guateque campesino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciana Jury - Guateque campesino




Guateque campesino
Country Dance
Hay guateque en el bohío
There's a dance in the hut
Del compadre Juan Ramón
Of the friend Juan Ramón
Bom-bom-bom-bom-bom
Boom-boom-boom-boom-boom
Hay guateque en el bohío
There's a dance in the hut
Del compadre Juan Ramón
Of the friend Juan Ramón
Ya está en la puya el lechón
The pig is already on the spit
Ya está llegando el gentío
The people are already arriving
Y viene abajo el bohío
And the hut is falling down
Es santo de Juan Ramón
It's the saint's day of Juan Ramón
Y llegando musiqueras, comay
And the musicians are coming, lady
Por los camino' atasca'o
Through the jammed roads
Y llegando musiqueras, comay
And the musicians are coming, lady
Por los camino' atasca'o
Through the jammed roads
Ti-ri-ti-ri, te-re-re-re
Ti-ri-ti-ri, te-re-re-re
Te-re-re-re-re-re, re-re-re, ah
Te-re-re-re-re-re, re-re-re, ah
Ya la comadre Caruca
Already the friend Caruca
Con tres piedra' hizo el fogón
Made the stove with three stones
Bom-bom-bom-bom-bom
Boom-boom-boom-boom-boom
Ya la comadre Caruca
Already the friend Caruca
Con tres piedra' hizo el fogón
Made the stove with three stones
Ya está sancocha' la yuca
The yucca is already cooked
Ya está el mojo pa'l lechón
The sauce for the pig is already ready
Y ya Juan Ramón va en busca
And now Juan Ramón is searching
De plátano verde y pintón
For green and ripe bananas
Y llegando musiqueras, comay
And the musicians are coming, lady
Por los camino' atasca'o
Through the jammed roads
Y llegando musiqueras, comay
And the musicians are coming, lady
Por los camino' atasca'o
Through the jammed roads
Eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh
El bongó, el tiple y el güiro
The bongo, the tiple, and the güiro
No han dejado de tocar
Haven't stopped playing
Bom-bom-bom-bom-bom
Boom-boom-boom-boom-boom
El bongó, el tiple y el güiro
The bongo, the tiple, and the güiro
No han dejado de tocar
Haven't stopped playing
Porque así son los guajiros
Because that's how the peasants are
No tienen cuándo acabar
They don't know when to stop
Es costumbre del guajiro
It's a custom of the peasant
Desde el tiempo colonial
Since colonial times
Y llegando musiqueras, comay
And the musicians are coming, lady
Por los camino' atasca'o
Through the jammed roads
Y llegando musiqueras, comay
And the musicians are coming, lady
Por los camino' atasca'o
Through the jammed roads
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ya lucen sus guayabera'
Already they show off their guayaberas
Sus polaina' y sus machete'
Their leggings and their machetes
Bom-bom-bom-bom-bom
Boom-boom-boom-boom-boom
Ya lucen sus guayabera'
Already they show off their guayaberas
Sus polaina' y sus machete'
Their leggings and their machetes
Los guajiro' a la sidera
The peasants on the cider
Engalanan el guateque
Embellish the party
Hoy rompen los taburetes
Today they break the stools
Y se cae la talanquera
And the fence falls down
Y llegando musiqueras, comay
And the musicians are coming, lady
Por los camino' atasca'o
Through the jammed roads
Y llegando musiqueras, comay
And the musicians are coming, lady
Por los camino' atasca'o
Through the jammed roads
Y llegando musiqueras, comay
And the musicians are coming, lady
Por los camino' atasca'o
Through the jammed roads
Y llegando musiqueras, comay
And the musicians are coming, lady
Por los camino' atasca'o
Through the jammed roads





Writer(s): Celia Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.