Luciana Jury - Luz de Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciana Jury - Luz de Luna




Luz de Luna
Moonlight
Yo quiero luz de luna
I want the moonlight
Para mi noche triste
For my sad night
Para sentir divina
To feel divine
La ilusión que me trajiste
The illusion you brought me
Para sentirte mía
To feel you mine
Mía tú, como ninguna
Mine all to yourself, like no other
Pues, desde que te fuiste
For, since you left,
Yo no he tenido luz de luna
I have had no moonlight
Pues, desde que te fuiste
For, since you left,
Yo no he tenido luz de luna
I have had no moonlight
Yo siento tus amarras
I feel your moorings,
Como garfios, como garras
Like grappling hooks, like claws,
Que me ahogan en la playa
That drown me on the beach
De la farra y el dolor
Of revelry and pain
Y siento tus cadenas a rastras
And I feel your chains, dragging
En mi noche callada
In my silent night
Que sea plenilunal
May it be a full moon,
Azul como ninguna
Blue like no other
Pues, desde que te fuiste
For, since you left,
Yo no he tenido luz de luna
I have had no moonlight
Pues, desde que te fuiste
For, since you left,
Yo no he tenido luz de luna
I have had no moonlight
Si ya no vuelves nunca
If you never return,
Provincianita mía
My pretty provincial girl,
A mi selva querida
To my beloved jungle,
Que está triste y está fría
Which is sad and cold
Al menos tu recuerdo
At least your memory
Ponga luz sobre mi bruma
Can cast a light upon my haze
Pues, desde que te fuiste
For, since you left,
Yo no he tenido luz de luna
I have had no moonlight
Pues, desde que te fuiste
For, since you left,
Yo no he tenido luz de luna
I have had no moonlight
Yo siento tus amarras
I feel your moorings,
Como garfios, como garras
Like grappling hooks, like claws,
Que se ahogan en la playa
That drown themselves on the beach
De la farra y del dolor
Of revelry and pain
Y siento tus cadenas a rastras
And I feel your chains, dragging
En mi noche callada
In my silent night
Que sea plenilunal
May it be a full moon,
Azul como ninguna
Blue like no other
Pues, desde que te fuiste
For, since you left,
Yo no he tenido luz de luna
I have had no moonlight
Pues, desde que te fuiste
For, since you left,
Yo no he tenido luz de luna
I have had no moonlight





Writer(s): Alvaro Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.