Luciana Mello - E Se um Dia... - E Se Domani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciana Mello - E Se um Dia... - E Se Domani




E Se um Dia... - E Se Domani
А если однажды... - E Se Domani
E se um dia
А если однажды
Eu não pudesse nunca mais te ter
Я не смогу больше быть с тобой,
Nem que eu quisesse
Даже если захочу,
Aprenderia a te esquecer
Я научусь тебя забывать.
Todos os dias, todas as horas vazias
Все дни, все пустые часы,
Tardes e noites e madrugadas longas e vãs
Дни и ночи, долгие и тщетные рассветы,
Todos os domingos, todas as manhãs
Все воскресенья, все утра,
Todas as cores, todos os sons
Все краски, все звуки,
Tudo é silêncio, tudo é ausência
Всё тишина, всё отсутствие,
Tudo ilusão
Всё иллюзия.
E se um dia eu quisesse nunca mais te perder
А если однажды я захочу никогда тебя не терять,
E se um dia eu dissesse nunca vou te esquecer
А если однажды я скажу, что никогда тебя не забуду.
E se outro dia
А если в другой день
Eu te dissese que não quero mais
Я скажу тебе, что больше не хочу,
Que não sinto o que sentia
Что уже не чувствую того, что чувствовала
Um tempo faz
Когда-то давно.
Como seriam noites e dias
Какими будут ночи и дни,
Domingos
Воскресенья,
Cheios de gente, cheios de festa, cheios de som
Полные людей, полные праздника, полные звука,
Como seriam todas as manhãs?
Какими будут все утра?
Quem cantaria novas canções?
Кто будет петь новые песни?
Como seria tudo tão triste se fosse assim
Какой грустной будет всё, если так случится.
E se um dia eu quisesse nunca mais te perder
А если однажды я захочу никогда тебя не терять,
E se um dia eu dissesse nunca vou te esquecer
А если однажды я скажу, что никогда тебя не забуду.





Writer(s): Giorgio Calabrese, Carlo Alberto Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.