Luciana Mello - Samba Quebrado - traduction des paroles en allemand

Samba Quebrado - Luciana Mellotraduction en allemand




Samba Quebrado
Krummer Samba
O samba é de quem é do samba
Der Samba gehört dem, der vom Samba ist
Meu samba você não quer sambar
Meinen Samba willst du nicht tanzen
O samba é de quem é do samba
Der Samba gehört dem, der vom Samba ist
Meu samba você não quer sambar
Meinen Samba willst du nicht tanzen
O samba da chuva tilinta no zinco
Der Samba des Regens klingelt auf dem Zink
Soturno, nervoso, doente, faminto
Düster, nervös, krank, hungrig
Campea na vida sem rumo o distinto
Der Vornehme schlägt sich ziellos durchs Leben
Tocado de lado, insensato demais
Beiseite gespielt, viel zu unvernünftig
Dançado e vertido de frente pra trás
Getanzt und vergossen, vorwärts und rückwärts
O samba da rosa quieta no vaso
Der Samba der Rose, still in der Vase
Planeja a vingança e perfume no ar
Plant Rache und verströmt Duft in der Luft
O samba do ouvido surdo, coitado!
Der Samba des Ohrs ist taub, der Arme!
E não ouve você me chamar
Und hört nicht mehr, wie du mich rufst
O samba é de quem é do samba
Der Samba gehört dem, der vom Samba ist
Meu samba você não quer sambar
Meinen Samba willst du nicht tanzen
O samba é de quem é do samba
Der Samba gehört dem, der vom Samba ist
Meu samba você não quer sambar
Meinen Samba willst du nicht tanzen
O samba da chuva tilinta no zinco
Der Samba des Regens klingelt auf dem Zink
Soturno, nervoso, doente, faminto
Düster, nervös, krank, hungrig
Campea na vida sem rumo o distinto
Der Vornehme schlägt sich ziellos durchs Leben
Tocado de lado, insensato demais
Beiseite gespielt, viel zu unvernünftig
Dançado e vertido de frente pra trás
Getanzt und vergossen, vorwärts und rückwärts
O samba da rosa quieta no vaso
Der Samba der Rose, still in der Vase
Planeja a vingança e perfume no ar
Plant Rache und verströmt Duft in der Luft
O samba do ouvido surdo, coitado!
Der Samba des Ohrs ist taub, der Arme!
E não ouve você me chamar
Und hört nicht mehr, wie du mich rufst
O samba é de quem é do samba
Der Samba gehört dem, der vom Samba ist
Meu samba você não quer sambar
Meinen Samba willst du nicht tanzen
O samba é de quem é do samba
Der Samba gehört dem, der vom Samba ist
Meu samba você não quer sambar
Meinen Samba willst du nicht tanzen





Writer(s): Rodrigo Fabiano Rodrigo Leao, Marco Matolli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.