Luciana Souza - Adeus América & Eu Quero Um Samba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciana Souza - Adeus América & Eu Quero Um Samba




Adeus América & Eu Quero Um Samba
Прощай, Америка & Я Хочу Самбу
Não posso mais, ai que saudade do Brasil
Я больше не могу, как же я скучаю по Бразилии
Ai que vontade que eu tenho de voltar
Как же я хочу вернуться
Adeus América, essa terra é muito boa
Прощай, Америка, эта земля очень хороша
Mas não posso ficar porque
Но я не могу остаться, потому что
O samba mandou me chamar
Самба позвала меня
O samba mandou me chamar
Самба позвала меня
Eu digo adeus ao boogie-woogie ao woogie boogie
Я говорю «прощай» буги-вуги, вуги-буги
E ao swingue também
И свингу тоже
Chega de rocks, foxtrots, e pinotes
Хватит рока, фокстрота и скачек
Isso não me convém
Это мне не подходит
Eu vou voltar prá cuíca, bater na barrica
Я вернусь к куике, буду бить в бочку
Tocar tamborim
Играть на тамбуриме
Chega de lights, e all rights, e de fights, goodnights
Хватит огней, и all rights, и драк, спокойной ночи
Isso não está mais pra mim
Это больше не для меня
Eu quero um samba feito pra mim
Я хочу самбу, написанную только для меня
Acabado, virado, espalhado
Законченную, головокружительную, разбросанную
Eu quero a poesia feita assim
Я хочу, чтобы стихи были такими
Quero sambar, quero sambar, quero sambar
Хочу танцевать самбу, хочу танцевать самбу, хочу танцевать самбу
Quero sambar porque no samba eu sei que vou
Хочу танцевать самбу, потому что в самбе я знаю, что я
Me acabar, me virar, me espalhar
Истощусь, перевернусь, разлечусь на куски
A noite inteira até o sol raiar
Всю ночь до рассвета
O samba mandou me chamar
Самба позвала меня
Ah quando o samba acaba
Ах, когда самба заканчивается
Eu fico triste então
Мне становится так грустно
Vai melancolia que eu quero alegria
Прочь, меланхолия, я хочу радости
Dentro do meu coração
В моем сердце





Writer(s): geraldo jacques, haroldo barbosa, janet almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.