Luciana Souza - As Praias Desertas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciana Souza - As Praias Desertas




As Praias Desertas
Deserted beaches
As praias desertas continuam
Deserted beaches keep on
Esperando por nós dois
Waiting for us two
A este encontro eu não devo faltar
This meeting I must not miss
O mar que brinca na areia
The sea that plays in the sand
Está sempre a chamar
Is always calling
Agora eu sei que não posso faltar
Now I know that I cannot miss
O vento que venta fora
The wind that blows outside
O mato onde não vai ninguém
The bush where no one goes
Tudo me diz
Everything tells me
Não podes mais fingir
More can't pretend
Porque tudo na vida
Because everything in life
de ser sempre assim
Must always be like this
Se eu gosto de você
If I like you
E você gosta de mim
And you like me
As praias desertas continuam
Deserted beaches keep on
Esperando por nós dois
Waiting for us two
O vento que venta fora
The wind that blows outside
O mato onde não vai ninguém
The bush where no one goes
Tudo me diz
Everything tells me
Não podes mais fingir
More can't pretend
Porque tudo na vida
Because everything in life
de ser sempre assim
Must always be like this
Se eu gosto de você
If I like you
E você gosta de mim
And you like me
As praias desertas continuam
Deserted beaches keep on
Esperando por nós dois
Waiting for us two





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.