Luciana Souza - Atras da Porta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciana Souza - Atras da Porta




Atras da Porta
Behind the Door
Soy La Poseída, estoy aquí perdida.
I am the Possessed, I am lost here.
Hoy veo mis heridas, me crees tan desvalida.
Today I see my wounds, you believe me so helpless.
No quiero un caso nuevo, fabrico mi destello.
I do not want a new case, I fabricate my sparkle.
Es la poseída no busca la salida el rio lleva ira son sus abismos
The possessed one does not seek the way out, the river carries anger, it is his abyss
No es su vida deja romper tus
It is not his life, let him break your
Huesos
Bones
Puedo juntar tus besos no quiero terminar en tu cabeza robandole segundos a tus metas que dolor intimido latido no es promesa
I can put your kisses together, I don't want to end up in your head, stealing seconds from your goals, what an intimate pain, beating heart, not a promise
También puedo odiar en una iglesia y es soecia
I can also hate in a church, and it is so easy
.Es tanto el tiempo que te esperado que ya no te puedo esperar
It has been such a long time that I have waited for you that I cannot wait any longer
Más ya no puedo quedarme sin hacer nada nada no
But I can no longer stay without doing anything, nothing, no
Me digas no mi amor aquí estoy
Tell me no, my love, I am here
Yo con el corazón abierto para esperarte para llevar
I with my heart open to wait for you, to take you inside
Te dentro llenar ese vacío y el infierno que esta en tu cuerpo llévame despacio.
To fill that emptiness and the hell that is in your body, take me slowly.
No quiero terminar en tu cabeza robandole segundos a tus metas que dolor intimido latido no es promesa también puedo odiar en una iglesia y eso es santificada la palabra que
I do not want to end up in your head, stealing seconds from your goals, what an intimate pain, beating heart, not a promise, I can also hate in a church, and that is the sanctified word that
Te lleva a calmar la debil la poseída la vida no se nos ira ya mirate siéntete yo se que lo quieres ver tu alma en el infierno y tu cuerpo ardera también santificada la palabra que te lleva
Takes you to calm the weak, the possessed, life will not leave us, now look at yourself, feel it, I know that you want to see your soul in hell, and your body will also burn, the sanctified word that takes you to
A calmar la debil la poseída la vida no se nos ira ya mirate siént
Calm the weak, the possessed, life will not leave us now, look at yourself, feel it
Ete yo se que lo quieres ver tu alma en el infierno y tu cuerpo ardera también .Estoy ardiendo padre
I know that you want to see it, your soul in hell, and your body will also burn. I am burning, father





Writer(s): Chico Buarte, Francis Hime


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.