Luciana Souza - Fire and Wood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciana Souza - Fire and Wood




Fire and Wood
Огонь и дерево
The lights of São Paulo are flashing
Огни Сан-Паулу мерцают,
Your car sends you crashing forever along
Твоя машина мчит тебя всё дальше,
The clocks were turned back, you remember
Часы перевели назад, ты помнишь?
I think it's still November
Мне кажется, всё ещё ноябрь,
But the party is on
Но вечеринка в самом разгаре.
We're off to the hills on the back road
Мы едем в горы по просёлочной дороге,
Our best friend has his kit, there's nothing to smoke
Наш лучший друг взял свой набор, но курить нечего,
He's nothing but another pretender
Он всего лишь очередной притворщик,
A trust-fund West Ender
Мажор с западного конца,
He's rich but he's broke
Богат, но на мели.
Fire and wood
Огонь и дерево,
We're burning it down
Мы сжигаем всё дотла,
The whiskey is good
Виски хорош,
We own this damn town
Этот чёртов город наш.
We're off to the Forró for dancing
Мы едем танцевать форро,
In minutes we're prancing to the V.I.P. room
Через пару минут мы уже в VIP-комнате,
We're back on the floor in a half- beat
Мы снова на танцполе в каком-то полу-ритме,
Then back out on the street
Потом снова на улице,
I lost my perfume!
Я потеряла свои духи!
The art dealer's house is a beauty
Дом арт-дилера просто чудо,
His son is a cutie
Его сын такая лапочка,
His father has galleries he runs
У его отца сеть галерей,
We're turning the world on its head
Мы переворачиваем мир с ног на голову,
Then off to his bed
А потом в его постель,
For some conjugal fun
За супружескими утехами.
Fire and wood
Огонь и дерево,
We're burning it down
Мы сжигаем всё дотла,
The whiskey is good
Виски хорош,
We own this damn town
Этот чёртов город наш.
I didn't mean what I said
Я не то имела в виду,
Come back, come back
Вернись, вернись,
The good times are all still ahead
Хорошие времена ещё впереди,
Come back, come back
Вернись, вернись.
Back down the road that we came up
Обратно по дороге, по которой мы приехали,
The street signs are glowing, the houses are gone
Уличные знаки светятся, домов уже нет,
The dawn is a sky full of embers
Рассвет небо, полное тлеющих углей,
It's still November
Всё ещё ноябрь,
And summer is on
И лето в самом разгаре.
We'll go back to my place for music
Мы вернёмся ко мне послушать музыку,
Then off to the airport-
Потом в аэропорт
A flight to the shore!
Рейс на побережье!
We're living the lives we were born for
Мы живём той жизнью, для которой родились,
We're going nowhere, but at least we're not poor!
Мы никуда не идём, но, по крайней мере, мы не бедствуем!
Fire and wood
Огонь и дерево,
We're burning it down
Мы сжигаем всё дотла,
The whiskey is good
Виски хорош,
We own this damn town
Этот чёртов город наш.





Writer(s): David Hurst Batteau, Lawrence A Klein, Luciana Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.