Luciano feat. Paula Hartmann - Passion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano feat. Paula Hartmann - Passion




Passion
Страсть
Yeah
Да
Yeah
Да
Zwischen Sex, Bad-Bs und Rolexes
Между сексом, стервами и Ролексами
Stacks, Big Mans und Street-Legends
Пачками денег, большими шишками и легендами улиц
Fühl ich Filme, Müdigkeit und Jetlag
Чувствую себя как в кино, усталость и джетлаг
Doch es hilft zu wissen, ich bin selfmade
Но помогает знать, что я всего добился сам
Zwischen Mios, Fast Life und Spotlight
Между миллионами, быстрой жизнью и светом софитов
Hab ich immer noch Hunger, die Nächte schlaflos
Я все еще голоден, ночи без сна
Seh die neidischen Blicke, Bro, und frag mich
Вижу завистливые взгляды, бро, и спрашиваю себя
Wieso sie mich treffen, doch Bro, sag nix
Как они меня задевают, но, бро, ничего не говори
Doch jetzt wärmt mich die Jacke von Veneta
Но теперь меня греет куртка от Bottega Veneta
Big Flex, Bruder, such nicht nach Fehlern
Шикую, брат, не ищи изъянов
Statt nur groß zu reden, geh ich mеin'n Weg
Вместо того, чтобы просто болтать, я иду своим путем
Und werd million'nschwеrer, die Seele schwebt
И становлюсь миллионером, душа парит
Yeah, chill besoffen im Jet
Да, расслабленно пьян в самолете
Popp no pills, denn mein Wesen ist straight
Не глотаю таблетки, ведь моя сущность чиста
Hör deine Stimme versetzt
Слышу твой голос с помехами
Im Penthouse in Dubai ist es schwierig mit Netz
В пентхаусе в Дубае сложно с сетью
Keine Liebe im Herz meiner Stadt
Нет любви в сердце моего города
Vergessen, was ich gesucht hab
Забыл, что искал
Noch 'ne Kippe am Ku'damm
Еще одна сигарета на Ку'дамм
Letztes Licht in der Nacht
Последний свет в ночи
No love im Herz meiner Stadt
Нет любви в сердце моего города
Sitz auf der Haube vom Siebner
Сижу на капоте семерки
Und im Schaufenster spiegelt sich
И в витрине отражается
Was ich schon hab
То, что у меня уже есть
Zwischen Uppern und Downern
Между взлетами и падениями
In irgendeiner Häuserschlucht
В каком-то ущелье из домов
Babyblaue Augen
Голубые, как у ребенка, глаза
Trip auf Freundschaft plus
Плюс дружеский трип
Zwischen lang'n Raws
Между длинными косяками
Auf K 'n halbes G
На крэк, полграмма
In Dunk Lows "Strangelove" (Strangelove)
В кроссовках Dunk Low "Strangelove" (странная любовь)
Allein in CHB (eh-eh)
Один в CHB (э-э)
Wenn er schreibt, immer Gewitter im Gesicht
Когда он пишет, на лице всегда гроза
Herz aus Eis, guck, wie schön es zersplittert, wenn es bricht
Сердце изо льда, смотри, как красиво оно разлетается на осколки, когда разбивается
Ich schieb billige Filme, ja, Kinos (mh-hm)
Я снимаю дешевые фильмы, да, кинотеатры (мгм)
Meine Freunde alle auf Detox (mh-hm)
Все мои друзья на детоксе (мгм)
Doch Nase drin wie ein Skistock
Но нос в этом, как лыжная палка
Bobby Bland sang mal für mich
Бобби Блэнд однажды спел для меня
Keine Liebe im Herz meiner Stadt
Нет любви в сердце моего города
Vergessen, was ich gesucht hab
Забыл, что искал
Noch 'ne Kippe am Ku'damm
Еще одна сигарета на Ку'дамм
Letztes Licht in der Nacht
Последний свет в ночи
No love im Herz meiner Stadt
Нет любви в сердце моего города
Sitz auf der Haube vom Siebner
Сижу на капоте семерки
Und im Schaufenster spiegelt sich
И в витрине отражается
Was ich schon hab
То, что у меня уже есть





Writer(s): Recep Oezdemir, Patrick Grossmann, Sebastian Moser, Paula Hartmann, Michelle Riemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.