Luciano Claw feat. Pregador Luo & Lito Atalaia - Milagres Acontecem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciano Claw feat. Pregador Luo & Lito Atalaia - Milagres Acontecem




Milagres Acontecem
Miracles Happen
Yow, sabe o quê que é isso aqui? Sete, aham
Yow, you know what this is? Seven, yeah
Eu e o meu mano Luciano Claw, P. Luo
Me and my man Luciano Claw, P. Luo
Falando pra todos os manos, pra todas as minas
Talking to all the fellas, to all the ladies
Que estão de repente esperando algo de Deus
Who are suddenly waiting for something from God
Algo como uma mudança
Something like a change
Algo como um milagre, saca
Something like a miracle, you know
Luta e acredita que o milagre pode acontecer
Fight and believe that the miracle can happen
Dentro da sua vida o milagre pode acontecer
Inside your life the miracle can happen
Põe sua em Cristo, que o milagre pode acontecer
Put your faith in Christ, that the miracle can happen
Acredita nisso, o milagre pode acontecer (Luciano Claw, P. Luo e eu, L. Atalaia)
Believe in this, the miracle can happen (Luciano Claw, P. Luo and me, L. Atalaia)
Pode acontecer, creia, bota fé, pode acontecer
It can happen, believe, have faith, it can happen
O milagre hoje pra você pode acontecer
The miracle today for you can happen
Basta Deus querer demonstrar todo seu poder
God just needs to demonstrate all his power
Creia em Jesus, que é luz, pode acontecer
Believe in Jesus, who is light, it can happen
Pode ser que, hã, Deus ajude,
It may be that, uh, God helps, uh
Vida melhor pra viver no dia de amanhã
A better life to live tomorrow
Pode ser que o tempo pareça estar estranho
It may be that time seems to be strange
Pode ser que teu gigante até aumente de tamanho
It may be that your giant even increases in size
Pode ser que pareça que a tristeza não acabe
It may seem that sadness never ends
E alguém diga pra você que não milagre
And someone tells you that there is no miracle
Ei mano, tudo pode, não desacreditar
Hey man, everything can, just don't disbelieve
Do Deus que para o Sol, muda o vento, abre o mar
From God that stops the Sun, changes the wind, opens the sea
visão pro cego, audição pro surdo
Gives sight to the blind, hearing to the deaf
saúde pro doente, fala para o mudo
Gives health to the sick, gives speech to the mute
mais de dois mil anos seu milagre aconteceu
More than two thousand years ago his miracle happened
Por você morreu Jesus, vida eterna Ele te deu
Jesus died for you, He gave you eternal life
Ele te deu, Ele te deu
He gave it to you, He gave it to you
Luta e acredita que o milagre pode acontecer
Fight and believe that the miracle can happen
Dentro da sua vida o milagre pode acontecer
Inside your life the miracle can happen
Põe sua em Cristo, que o milagre pode acontecer
Put your faith in Christ, that the miracle can happen
Acredita nisso, o milagre pode acontecer
Believe in this, the miracle can happen
Mãe na sombra, filho no Sol
Mother in the shade, son in the sun
Um pequeno milagre pede esmola no farol
A small miracle begs for alms at the traffic light
Outro jovem milagre se decompõe no formol
Another young miracle decomposes in formaldehyde
Na fuga do roubo quis ser um menino mau
Fleeing from robbery, he wanted to be a bad boy
Foi furado de bala e morreu em plena radial
He was shot and died in the middle of the road
Tem milagre demais que nem chega a nascer
There are too many miracles that are not even born
A mãe aborta, joga no vaso e descarga pra não ver
The mother aborts, throws it in the vase and flushes it so as not to see
Alguns milagres envelhecem sossegados
Some miracles age peacefully
Esperam tranquilos a hora de serem chamados
They wait calmly for the time to be called
Milagres choram sentados em cima de túmulos no cemitério
Miracles cry sitting on top of graves in the cemetery
Milagres gelados trancados em gavetas de necrotérios, vich
Frozen miracles locked in morgue drawers, dude
Milagres em igrejas oram ajoelhados
Miracles in churches pray on their knees
Pra que outros milhares no mundo sejam abençoados
So that thousands more in the world may be blessed
Um milagre acontece agora na mesa do hospital
A miracle happens now on the hospital table
Tem milagre definhando de AIDS em fase terminal
There is a miracle wasting away from AIDS in the terminal phase
Luta e acredita que o milagre pode acontecer
Fight and believe that the miracle can happen
Dentro da sua vida o milagre pode acontecer
Inside your life the miracle can happen
Põe sua em Cristo, que o milagre pode acontecer
Put your faith in Christ, that the miracle can happen
Acredita nisso, o milagre pode acontecer
Believe in this, the miracle can happen
O meu Deus abriu o mar pro povo de Israel passar
My God opened the sea for the people of Israel to pass
Ele fez o cego ver e o paralítico andar
He made the blind see and the lame walk
Quantas vezes nos curou, mas não fugimos do pecado
How many times he healed us, but we did not flee from sin
E com seu braço forte sempre tem nos resgatado
And with his strong arm he has always rescued us
Mas devemos crer, pois Ele é Deus e tudo pode
But we must believe, because He is God and can do anything
Pode fazer que no auge da fraqueza encontremos força
He can make us find strength at the height of weakness
Basta abrir o coração
Just open your heart
Deixar a graça de Deus entrar
Let the grace of God in
Por a na luz que é Cristo e a sua história Ele vai mudar
Put faith in the light that is Christ and He will change your story
Luta e acredita que o milagre pode acontecer
Fight and believe that the miracle can happen
Dentro da sua vida o milagre pode acontecer
Inside your life the miracle can happen
Põe sua em Cristo, que o milagre pode acontecer
Put your faith in Christ, that the miracle can happen
Acredita nisso, o milagre pode acontecer
Believe in this, the miracle can happen
Mesmo com todos os defeitos
Even with all the flaws
Nós somos os maiores milagres que aconteceram nesse universo
We are the greatest miracles that ever happened in this universe
O único problema é que ainda não entendemos isso
The only problem is that we still don't understand that
O dia em que percebemos que Deus enviou Jesus Cristo
The day we realize that God sent Jesus Christ
Para em nosso lugar morrer
To die in our place
E Sua morte se deu para que o milagre da vida continuasse a acontecer
And His death came about so that the miracle of life would continue to happen
então, vamos perceber
Then, we will realize
Que a coisa mais importante foi nos dada
That the most important thing has already been given to us
O dom de existir, o dom de viver e viver eternamente
The gift of existing, the gift of living and living forever
Então abra sua mente
So open your mind
Olhe no espelho e verá um milagre bem na sua frente
Look in the mirror and you will see a miracle right in front of you
Luta e acredita que o milagre pode acontecer
Fight and believe that the miracle can happen
Dentro da sua vida o milagre pode acontecer
Inside your life the miracle can happen
Põe sua em Cristo, que o milagre pode acontecer
Put your faith in Christ, that the miracle can happen
Acredita nisso, o milagre pode acontecer
Believe in this, the miracle can happen
Luta e acredita que o milagre pode acontecer
Fight and believe that the miracle can happen
Dentro da sua vida o milagre pode acontecer
Inside your life the miracle can happen
Põe sua em Cristo, que o milagre pode acontecer
Put your faith in Christ, that the miracle can happen
Acredita nisso, o milagre pode acontecer
Believe in this, the miracle can happen
Hã, 7 Taças
Uh, 7 Cups
P. Luo, Lito Atalaia, Luciano Claw
P. Luo, Lito Atalaia, Luciano Claw
Põe sua em Cristo, que o milagre pode acontecer
Put your faith in Christ, that the miracle can happen
Acredita nisso, o milagre pode acontecer
Believe in this, the miracle can happen
O milagre pode acontecer
The miracle can happen





Writer(s): Claudemir Luciano Dos Santos Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.