Paroles et traduction Luciano Claw - Medley: O Senhor É a Minha Luz (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: O Senhor É a Minha Luz (Ao Vivo)
Попурри: Господь — свет мой (концертная запись)
O
Senhor
é
a
minha
luz,
e
a
minha
salvação
Господь
— свет
мой
и
спасение
мое,
A
quem
temerei?
A
quem
temerei?
Кого
мне
бояться?
Кого
мне
страшиться?
O
Senhor
é
a
minha
luz,
e
a
minha
salvação
Господь
— крепость
жизни
моей,
A
quem
temerei?
A
quem
temerei?
Кого
мне
страшиться?
Кого
мне
трепетать?
O
Senhor
é
quem
me
livra
Господь
— защитник
мой,
Quando
o
mau
se
levanta
От
кого
мне
робеть,
Ele
é
o
meu
guia,
os
meus
passos
guardará
Когда
восстают
на
меня
злодеи,
Se
a
tempestade
vier
me
assolar
Чтобы
поглотить
плоть
мою,
Eu
não
temerei,
pois
pronto
estás
a
me
salvar!
Когда
враги
Moi,
гонители
мои,
спотыкаются
и
падают?
Quero
todos
os
dias
em
tua
casa
habitar
Одного
прошу
я
у
Господа,
Estar
contigo
um
dia
vale
mais
que
dez
mil
em
qualquer
lugar
Одного
ищу
я:
O
meu
prazer
é
te
louvar
Жить
мне
в
доме
Господнем
Enche
o
meu
coração
da
tua
graça
singular
Во
все
дни
жизни
моей,
O
Senhor
é
a
minha
luz,
e
a
minha
salvação
Созерцать
красоту
Господню
A
quem
temerei?
A
quem
temerei?
И
в
храме
Его
размышлять.
O
Senhor
é
a
minha
luz,
e
a
minha
salvação
Ибо
Он
укрывает
меня
в
скинии
Своей
в
день
бедствия,
A
quem
temerei?
A
quem
temerei?
Скрывает
меня
под
кровом
шатра
Своего,
Quero
todos
os
dias
em
tua
casa
habitar
Возвожу
меня
на
скалу.
Estar
contigo
um
dia
vale
mais
que
dez
mil
em
qualquer
lugar
И
вот,
уже
поднимаю
голову
мою
O
meu
prazer
é
te
louvar
Над
врагами
моими,
окружающими
меня.
Enche
o
meu
coração
da
tua
graça
singular
Приношу
жертву
в
шатре
Его
с
хвалою,
O
Senhor
é
a
minha
luz,
e
a
minha
salvação
Пою
и
воспеваю
Господа.
A
quem
temerei?
A
quem
temerei?
Услышь,
Господи,
голос
мой,
взывающий
к
Тебе!
O
Senhor
é
a
minha
luz,
e
a
minha
salvação
Помилуй
меня
и
внемли
мне!
A
quem
temerei?
A
quem
temerei?
Сердце
мое
сказало
мне
от
Тебя:
«Ищите
лица
Моего!»
O
Senhor
é
a
minha
luz
e
a
minha
salvação!
И
я
буду
искать
лица
Твоего,
Господи!
O
Senhor
é
a
minha
luz
e
a
minha
salvação!
Не
скрывай
лица
Твоего
от
меня,
Meu
refúgio,
minha
fortaleza
Не
отринь
во
гневе
раба
Твоего!
A
quem
temerei?
a
quem
temerei?
Ты
был
помощником
моим;
O
Senhor
é
a
minha
luz
e
a
minha
salvação!
Не
отвергни
меня
и
не
оставь
меня,
O
Senhor
é
a
minha
luz
e
a
minha
salvação!
Боже,
Спаситель
мой!
Meu
refúgio,
minha
fortaleza
Ибо
отец
мой
и
мать
моя
оставили
меня,
A
quem
temerei?
a
quem
temerei?
Но
Господь
примет
меня.
O
Senhor
é
a
minha
luz
e
a
minha
salvação
Укажи
мне
путь
Твой,
Господи,
A
quem
temerei?
Направь
меня
на
стези
правды
Твоей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Claw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.