Paroles et traduction Luciano Claw - Te Agradeço - Ao Vivo
Te Agradeço - Ao Vivo
I thank You - Live
Foram
tantas
provas
de
amor
There
have
been
so
many
proofs
of
love
Causaram
tanta
dor
They
have
caused
so
much
pain
A
Ti
Jesus
meu
Redentor
To
You,
Jesus
my
Redeemer
Tanta
graça
em
Teu
olhar
So
much
grace
in
Your
gaze
O
levou
a
cruz
em
meu
lugar
It
led
You
to
the
cross
in
my
place
Quiseste
me
poupar
You
wanted
to
spare
me
Se
entregou
pra
me
salvar
You
gave
Yourself
to
save
me
E
eu
me
encontro
diante
do
teu
trono
And
I
find
myself
before
Your
throne
Humilhado
pela
tua
perfeição
Humbled
by
Your
perfection
Expresso
a
minha
gratidão
I
express
my
gratitude
És
inexplicável
o
Teu
Amor
Your
love
is
inexplicable
É
insondável
It
is
unfathomable
É
incomparável
It
is
incomparable
Não
há
porque
em
mim
querer
There
is
no
reason
to
want
in
me
Me
aceita
como
estou
Accept
me
as
I
am
Eu
me
rendo
a
todo
esse
amor
I
surrender
to
all
this
love
Perdoa-me
Senhor
Forgive
me,
Lord
Pois
sei
que
sou
tão
pecador
For
I
know
that
I
am
such
a
sinner
Mas
não
há
nada
But
there
is
nothing
Que
eu
faça
That
I
can
do
Para
tanto
de
Ti
merecer
To
deserve
so
much
from
You
Só
tenho
a
agradecer
I
can
only
thank
you
Por
tanto
Amor
em
meu
viver...
For
so
much
love
in
my
life...
E
eu
me
encontro
diante
do
teu
trono
And
I
find
myself
before
Your
throne
Humilhado
pela
tua
perfeição
Humbled
by
Your
perfection
Expresso
a
minha
gratidão
I
express
my
gratitude
És
inexplicável
o
Teu
Amor
Your
love
is
inexplicable
É
insondável
It
is
unfathomable
É
incomparável
It
is
incomparable
Não
há
porque
em
mim
querer
There
is
no
reason
to
want
in
me
E
eu
me
encontro
diante
do
teu
trono
And
I
find
myself
before
Your
throne
Humilhado
pela
tua
perfeição
Humbled
by
Your
perfection
Expresso
a
minha
gratidão
I
express
my
gratitude
És
inexplicável
o
Teu
Amor
Your
love
is
inexplicable
É
insondável
It
is
unfathomable
É
incomparável
It
is
incomparable
Não
há
porque
em
mim
querer
There
is
no
reason
to
want
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniela Araujo De Sousa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.