Luciano feat. Ezhel - BENIM HAYALLER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciano feat. Ezhel - BENIM HAYALLER




BENIM HAYALLER
MY DREAMS
Heute Eau de Parfum in der Goyard-Bag
Today, Eau de Parfum in a Goyard bag
Komme nicht klar, alles wirkt unecht
I can't tell, everything seems fake
Und ich mache Dûa, yeah
And I pray, yeah
Denn das Leben ist hart, yeah
Because life is hard, yeah
Das Gefühl war doch da, doch ich spür′s nicht mehr
The feeling was there, but I don't feel it anymore
Leb in den Tag und mein Blick ist leer
I live for the day and my gaze is empty
Und ich hatte die Wahl, yeah
And I had the choice, yeah
Zwischen Devil und Love, yeah
Between the Devil and Love, yeah
Şimdi gerçekler
Now reality
Benim hayaller
My dreams
Doch ich hab kein' Kopf all day durch Trance
But I have no head all day in a trance
Durch die Stadt in ′nem Black Sean Jean
Through the city in my black Sean Jean
Şimdi gerçekler
Now reality
Benim hayaller
My dreams
An 'nem andеrn Ort, so grau, so kühl
In a different place, so gray, so cold
Und es hilft kein Geld, dеnn das Gift schmeckt süß
And money doesn't help, because the poison tastes sweet
Gerçekler ve hayaller, elde kalan yalanlar
Reality and dreams, the remaining lies in hand
Çeke çeke biter dert, annem söyler masallar
Suffering will end, my mother tells fairy tales
Çelişir biriylen biri, dünya elimin kiri
Contradictory, the world is the dirt on my hands
N'apsan yaranmaz kimseye, zaten hep öyle değil mi?
Whatever you do, you can't please anyone, isn't it always like that?
Yapamaz ki, dayanamaz kimse
Nobody can do it, nobody can stand it
Yaşayamaz içinde bu denli kinle
They can't live with so much hatred inside
İki laf edicem, dedim ki sana: "Dinle"
I'll say two words, I told you: "Listen"
Karşıya geçtim bütün benliğimle
I crossed over with all my being
Çık aradan, zıvanadan çıkarcasına
Get out of the way, go crazy
Laf yediğin piçten, kokarcasına
From the bastard you get the talk, you stink
Boyun eğmediğinden çıkarlarına
Because you didn't bow down to their interests
Önlerini al git, sok arkasına
Get in front of them, and put them behind you
Sokaklara "Yan" de, onlarca hayat
Tell "Go" to the streets, dozens of lives
Kabahat, olan oldu, son anda nakavt
Mistake, it happened, knockout at the last moment
Ne lakayıt olabildik, ne sizlere layık
We could neither be indifferent, nor worthy of you
Helal ve haram arasındayız, kayıp
We are lost, between permissible and forbidden
Fenayım be gardaşım sürgünüm resmen
I'm in trouble, my brother, I'm in exile
Sürç-ü lisanım yok, üzgünüm hepten
I have no slip of the tongue, I'm sorry for everything
Düştüğüm an gelir üstüme Şeytan
The moment I fall, the Devil comes upon me
Üşüştü kış buz olur giderek de
If winter comes, it turns to ice
Ja, sie sagen, ich bin blessed
Yes, they say I'm blessed
Denn sie sehen nur Erfolg
Because they only see success
Nein, sie sehen nicht den Rest
No, they don't see the rest
Meine Welt ist verkehrt
My world is upside down
Şimdi gerçekler
Now reality
Benim hayaller
My dreams
Doch ich hab kein′ Kopf all day durch Trance
But I have no head all day in a trance
Durch die Stadt in ′nem Black Sean Jean
Through the city in my black Sean Jean
Şimdi gerçekler
Now reality
Benim hayaller
My dreams
An 'nem anderen Ort, so grau, so kühl
In a different place, so gray, so cold
Und es hilft kein Geld, denn das Gift schmeckt süß
And money doesn't help, because the poison tastes sweet
Gerçekler ve hayaller, elde kalan yalanlar
Reality and dreams, the remaining lies in hand
Çeke çeke biter dert, annem söyler masallar
Suffering will end, my mother tells fairy tales
Çelişir biriylen biri, dünya elimin kiri
Contradictory, the world is the dirt on my hands
N′apsan yaranmaz kimseye, zaten hep öyle değil mi?
Whatever you do, you can't please anyone, isn't it always like that?
Geenaro
Geenaro
So, I'm going to Ghana
So, I'm going to Ghana





Writer(s): Ezhel, Geenaro, Ghana Beats, Luciano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.