Paroles et traduction Luciano feat. Lil Zey - ELMAS
(ZEL,
this
shit
crazy)
(ZEL,
это
просто
безумие)
Hiç
stres
görülmez
Никакого
стресса
не
видно
Yüzümüzde
soğuktur
her
nefes
На
наших
лицах
холодное
дыхание
Yükselir
hızımız
altımda
engerek
(vınn)
Наша
скорость
растет,
подо
мной
гадюка
(вжж)
Kayboldun
dikizde,
yine
boşa
kürek
(vınn)
Ты
потерялась
в
зеркале
заднего
вида,
снова
зря
гребешь
(вжж)
Sizde
şans
yok
ki,
be
У
вас
нет
шансов,
детка
Çünkü
cesurdan
yana
hep
Потому
что
мы
всегда
на
стороне
смелых
Fırsatı
yarattık
sıfırdan
zirveye,
ahh
Мы
создали
возможность
с
нуля
до
вершины,
ах
Bedeller
ödedik
hepimiz
epeyce,
ahh
Мы
все
заплатили
немалую
цену,
ах
Wir
fahr′n
zu
zweit,
yay
(mwuah)
Мы
едем
вдвоем,
да
(чмок)
Im
Impala
durch
die
Zeit,
yay
(yay,
yay)
В
Импале
сквозь
время,
да
(да,
да)
Doch
ich
bin
nicht
ganz
bereit
Но
я
не
совсем
готов
Kopf
voll
Demons,
442
Голова
полна
демонов,
442
Innen
kühl,
von
außen
fly
Внутри
прохладно,
снаружи
стильно
Guck,
ich
fühl'
Besessenheit
Смотри,
я
чувствую
одержимость
Kopf
ist
Krise,
doch
ich
bleib′,
yay
(skrr,
pow)
В
голове
кризис,
но
я
остаюсь,
да
(скрр,
бах)
Rosé-Wein
zu
all
dem
Ice,
yay
(mwuah)
Розовое
вино
ко
всему
этому
льду,
да
(чмок)
Es
wird
heut
spät,
ich
schreib'
dir
gleich,
yay
(ah)
Сегодня
будет
поздно,
я
напишу
тебе
позже,
да
(ах)
Ich
fühl'
nicht
viel,
es
tut
mir
leid,
yay
(ih-yay,
yay)
Я
мало
что
чувствую,
прости
меня,
да
(и-да,
да)
Will
hier
raus,
der
Weg
ist
weit,
yay
(brr)
Хочу
отсюда
выбраться,
путь
долог,
да
(брр)
Ich
dacht,
du
bist
mit
mir
(ah)
Я
думал,
ты
со
мной
(ах)
Fehler,
vergib
mir
Ошибка,
прости
меня
Flieg′
durch
die
Nacht,
du
bist
nicht
hier,
yeah
Лечу
сквозь
ночь,
тебя
здесь
нет,
да
Ich
dacht,
du
bist
mit
mir
(yay)
Я
думал,
ты
со
мной
(да)
Fehler,
vergib
mir
Ошибка,
прости
меня
Flieg′
durch
die
Nacht,
du
bist
nicht
hier,
yeah
(yay)
Лечу
сквозь
ночь,
тебя
здесь
нет,
да
(да)
Hiç
stres
görülmez
Никакого
стресса
не
видно
Yüzümüzde
soğuktur
her
nefes
На
наших
лицах
холодное
дыхание
Yükselir
hızımız
altımda
engerek
(vınn)
Наша
скорость
растет,
подо
мной
гадюка
(вжж)
Kayboldun
dikizde,
yine
boşa
kürek
(vınn)
Ты
потерялась
в
зеркале
заднего
вида,
снова
зря
гребешь
(вжж)
Sizde
şans
yok
ki,
be
У
вас
нет
шансов,
детка
Çünkü
cesurdan
yana
hep
Потому
что
мы
всегда
на
стороне
смелых
Fırsatı
yarattık
sıfırdan
zirveye,
ahh
Мы
создали
возможность
с
нуля
до
вершины,
ах
Bedeller
ödedik
hepimiz
epeyce,
ahh
Мы
все
заплатили
немалую
цену,
ах
Bi'
süredir
kalbim
çok
soğuk
(ahh)
Мое
сердце
уже
давно
холодное
(ах)
Çıkmaza
girdim,
benden
hiç
eser
yok
(hiç
yok)
Я
зашел
в
тупик,
от
меня
не
осталось
и
следа
(совсем
нет)
Kesemiyo′m
gibi
artık
pek
rol
(ahh)
Кажется,
я
больше
не
могу
играть
эту
роль
(ах)
Otomatikte
sanki
kontrol
(ey)
Как
будто
на
автопилоте,
контроль
потерян
(эй)
Küçük
damlalar
taşırır
bardağı
Маленькие
капли
переполняют
чашу
Hepimiz
aynı
Мы
все
одинаковые
Kafamız
hoş
ama
sonumuz
değil
У
нас
весело,
но
это
не
наш
конец
Görünür
yine
şişenin
dibi
Снова
видно
дно
бутылки
Sahtedir
ayıkken
kendine
deniz
(oh)
В
трезвом
виде
ты
кажешься
себе
океаном
(ох)
Olucam
kendimin
felaketi
(oh)
Я
стану
своей
собственной
катастрофой
(ох)
Elmas
boyunda
da
olsa
doymaz
hiç
göz
Даже
бриллиант
на
шее
не
насытит
глаза
Çünkü
asıl
açlık
ruhumuzdaki
dev
çöl
Потому
что
настоящий
голод
— это
огромная
пустыня
в
нашей
душе
Sürtüklerin
banknotlarla
üstünü
ört
Прикрой
свою
шлюху
банкнотами
Şömine
sönmez,
dolu
içi,
paralar
hep
köz
Камин
не
гаснет,
полон
внутри,
деньги
все
в
углях
Wir
fahr'n
zu
zweit,
yay
(mwuah)
Мы
едем
вдвоем,
да
(чмок)
Im
Impala
durch
die
Zeit,
yay
(yay,
yay)
В
Импале
сквозь
время,
да
(да,
да)
Doch
ich
bin
nicht
ganz
bereit
Но
я
не
совсем
готов
Kopf
voll
Demons,
442
Голова
полна
демонов,
442
Innen
kühl,
von
außen
fly
Внутри
прохладно,
снаружи
стильно
Guck,
ich
fühl′
besessen
high
Смотри,
я
чувствую
одержимость,
кайф
Kopf
ist
Krise,
doch
ich
bleib',
yay
В
голове
кризис,
но
я
остаюсь,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ELMAS
date de sortie
06-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.