Paroles et traduction Luciano Pavarotti, Andrea Griminelli, Orchestra Del Teatro Dell'Opera Di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - Rondine al nido - 2010 Re-master
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondine al nido - 2010 Re-master
Ласточка в гнезде - ремастер 2010
Sotto
la
gronda
Под
карнизом
Della
torre
antica
Старинной
башни
Una
rondine
amica
Ласточка-подружка
Allo
sbocciar
del
mandorlo
è
tornata
С
расцветом
миндаля
вернулась.
Ritorna
tutti
gli
anni
Возвращается
каждый
год
Sempre
alla
stessa
data
Всегда
в
один
и
тот
же
день
Monti
e
mari
scavalca
Горы
и
моря
преодолевает
Per
tornar
Чтобы
вернуться.
Vola
rondine
Лети,
ласточка,
Quando
fugge
va
lontano
Когда
улетаешь,
улетаешь
далеко,
Spero
invano
e
non
torni
più
Напрасно
надеюсь,
и
ты
больше
не
вернешься,
Spero
invano
e
non
torni
più
Напрасно
надеюсь,
и
ты
больше
не
вернешься.
Nella
penombra
В
сладких
сумерках
Passa
la
primavera
Проходит
весна,
Cinguettano
le
rondini
nel
volo
Щебечут
ласточки
в
полете.
Febbre
di
luce
ed
aria
Жар
света
и
воздуха,
Ed
io
son
triste
e
solo
А
я
грустный
и
одинокий.
Monti
e
mari
tu
non
varchi
Горы
и
моря
ты
не
пересекаешь
Per
tornar
Чтобы
вернуться.
Fosti
tutta
la
mia
vita
Ты
была
всей
моей
жизнью,
Sei
fuggita
e
non
torni
più
Ты
сбежала
и
больше
не
вернешься,
Sei
fuggita
e
non
torni
più!
Ты
сбежала
и
больше
не
вернешься!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo De Crescenzo, L Sica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.