Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. Ida Bormida, Piero Cappuccilli, Julia Varady, Carmen Gonzales, The London Opera Chorus, Terry Edwards, National Philharmonic Orchestra & Gianandrea Gavazzeni - Cavalleria rusticana: "Mama, quel vino è generoso" - "Turiddu?! Che vuoi dire?"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavalleria rusticana: "Mama, quel vino è generoso" - "Turiddu?! Che vuoi dire?"
Сельская честь: "Мама, это щедрое вино" - "Туридду?! Что ты хочешь сказать?"
Mamma,
quel
vino
è
generoso
Мама,
это
щедрое
вино
E
certo
oggi
troppi
bicchier
ho
tracannati
И
конечно
сегодня
я
осушил
много
бокалов
Vado
fuori
all'aperto
Я
выйду
на
улицу
Ma
prima
voglio
che
mi
benedite
Но
сначала
я
хочу,
чтобы
ты
меня
благословила
Come
quel
guiorno
che
partì
soldato
Как
в
тот
день,
когда
я
ушел
в
армию
E
poi,
mamma
И
потом,
мама
Sentite,
s'io
non
tornassi
Послушай,
что
если
я
не
вернусь
S'io
non
tornassi
Что
если
я
не
вернусь
Voi
dovrete
fare
da
madre
a
Santa
Ты
должна
будешь
стать
матерью
для
Санты
Ch'io
le
avea
giurato
di
condurla
all'altare
Я
обещал
ей,
что
поведу
ее
к
алтарю
Voi
dovrete
fare
da
madre
a
Santa
Ты
должна
будешь
стать
матерью
для
Санты
S'io
non
tornassi
Что
если
я
не
вернусь
Perché
parli
così
figliolo
mio?
Почему
ты
так
говоришь
мой
сын?
Oh,
nulla!
E'
il
vino
che
m'ha
suggerito
О,
ничего!
Это
вино
мне
это
подсказало
M'ha
suggerito
il
vino
Мне
подсказало
вино
Per
me
pregate
iddio
Молитесь
за
меня
Богу
Per
me
pregate
iddio
Молитесь
за
меня
Богу
Un
bacio,
mamma
Один
поцелуй,
мама
Un
altro
bacio
Еще
один
поцелуй
Un
altro
bacio,
addio
Еще
один
поцелуй,
прощай
S'io
non
tornassi
fate
da
madre
a
Santa
Что
если
я
не
вернусь,
будь
матерью
для
Санты
Un
bacio,
mamma
Один
поцелуй,
мама
Turiddu,
che
vuoi
dire?
Туридду,
что
ты
хочешь
сказать?
Turiddu,
Turiddu
Туридду,
Туридду
Oh,
madre
mia!
О,
мама
моя!
Hanno
ammazzato
compare
Turiddu!
Они
убили
моего
милого
Туридду!
Hanno
ammazzato
compare
Turiddu!
Они
убили
моего
милого
Туридду!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pietro mascagni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.