Luciano Pavarotti feat. Chorus, Orchestra & Henry Mancini - La Campana Di San Giusto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. Chorus, Orchestra & Henry Mancini - La Campana Di San Giusto




La Campana Di San Giusto
The Bell of San Giusto
Per le spiaggie, per le rive di Trieste
Along the beaches, along the shores of Trieste
Suona e chiama di San Giusto la Campana:
The Bell of San Giusto rings and calls:
L'ora suona, l'ora suona non lontana
The hour strikes, the hour strikes, not far off
Che pi� schiava non sar�.
When I shall no longer be a slave.
Le ragazze di Trieste
The girls of Trieste
Cantan tutte con ardore:
All sing with ardor:
O Italia, o Italia del mio cuore,
O Italy, O Italy of my heart,
Tu ci vieni a liberar!
You are coming to liberate us!
Avr� baci, fiori e rose la marina,
The seashore will have kisses, flowers, and roses,
La campana perder� la nota mesta;
The Bell will lose its mournful note;
Su San Giusto sventolar vedremo a festa
On San Giusto we shall see the tricolor banner
Il vessillo tricolor.
Flying in celebration.
Le ragazze di Trieste
The girls of Trieste
Cantan tutte con ardore:
All sing with ardor:
O Italia, o Italia del mio cuore,
O Italy, O Italy of my heart,
Tu ci vieni a liberar!
You are coming to liberate us!





Writer(s): Arona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.