Luciano Pavarotti - It's A Man's World (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti - It's A Man's World (Live)




It's A Man's World (Live)
Это мир мужчины (Live)
This is a man's world
Это мир мужчины,
This is a man's world and
это мир мужчины,
But it wouldn't be nothing,nothing,nothing
но он был бы ничем, ничем, ничем
Without a woman or a girl
без женщины, без девушки.
You see, man made the cars
Видишь, мужчина создал машины,
To take us over the road
чтобы ездить по дорогам,
Man made the trains
мужчина создал поезда,
To carry heavy loads
чтобы перевозить тяжелые грузы.
Man made electric lights
Мужчина создал электрический свет,
To take us out of the dark
чтобы вывести нас из тьмы,
And Man made the boat for the water
и мужчина создал лодку для воды,
Like my bible says Noah
как сказано в моей Библии, Ной
Made the ark
построил ковчег.
This is a man's world
Это мир мужчины,
But it wouldn't be nothing, nothing, nothing
но он был бы ничем, ничем, ничем
Without a woman or a girl
без женщины, без девушки.
I'uomo rincorre il potere ma lui non sa che il grande limiti ad essere
Мужчина гонится за властью, но он не знает, что величайшее ограничение - быть
Come si parrá nel palmo stringe un 'idea che non vive
словно парализованным. В ладони он сжимает идею, которая не живет,
Che nella sua fantasia
которая в его фантазии
Volle se non si accorde che poi
хотела бы, но если он не осознает, что
Nulla ha piú senso te
тогда всё теряет смысл,
Si vive solo per
он живет только для себя.
Man thinks about a little bitty baby girls and a baby boys
Мужчина думает о маленьких девочках и мальчиках,
Man makes then happy
мужчина делает их счастливыми,
Because man makes them toys
потому что мужчина делает им игрушки.
And after man made other things he can
А после того, как мужчина создал другие вещи, он может
Man makes liras, pesos, dollars
делать лиры, песо, доллары,
Rupees to buy for every good woman and every man
рупии, чтобы покупать для каждой хорошей женщины и каждого мужчины.
This is a man's world, nulla ha piú senso te
Это мир мужчины, всё теряет смысл,
Si vive solo per
он живет только для себя
Without a woman or a girl, solo per
без женщины, без девушки, только для себя.
He's lost in the wilderness
Он потерян в пустыне,
He's lost, se non si accorde che poi, in bitterness
он потерян, если он не осознает, что, в горечи,
Nulla ha piú senso te
всё теряет смысл,
Si vive solo per
он живет только для себя,
Solo per
только для себя,
Solo per
только для себя.





Writer(s): O'SHEA JACKSON, BETTY NEWSOME, ANTHONY WHEATON, JAMES BROWN

Luciano Pavarotti - Pavarotti - The Greatest Hits
Album
Pavarotti - The Greatest Hits
date de sortie
07-06-2019

1 La Traviata: "Libiamo ne' lieti calici" (Brindisi)
2 Funiculì, funiculà
3 My Way (Live)
4 Turandot: "Nessun dorma!" (Live)
5 When We Dance (Live)
6 You're The First, The Last, My Everything (Live)
7 It's A Man's World (Live)
8 Perfect Day (Live)
9 Holy Mother (Live)
10 The Magic Of Love (Live)
11 Too Much Love Will Kill You (Live)
12 Peace Just Wanted To Be Free (Live)
13 Live Like Horses (Remastered 2017)
14 I Hate You Then I Love You (Live)
15 Hero
16 Les pêcheurs de perles, WD 13: "Au fond du temple saint"
17 Otello: "Sì, pel ciel marmoreo giuro!" (Live)
18 Beatrice di Tenda: Angiol di pace (Live)
19 Miserere (Live)
20 Notte 'e piscatore (Live)
21 Santa Lucia
22 Buongiorno a te
23 Mattinata, Op. 5
24 Core 'ngrato
25 Panis Angelicus, Op.12/V
26 O Holy Night
27 Mamma
28 Messa da Requiem: 2h. Ingemisco
29 Ave Maria, D. 839 (Arr. Gamley)
30 Non ti scordar di me
31 La Mia Canzone Al Vento
32 'A vucchella
33 Torna a Surriento
34 Soirées musicales: 8. La Danza
35 O sole mio
36 Rigoletto: "Questa o quella"
37 L'Africaine: "Mi batte il cor... O Paradiso!"
38 Fedora: "Amor ti vieta"
39 Madama Butterfly: "Addio, fiorito asil" (Live)
40 La Fanciulla del West: "Ch'ella mi creda libero e lontano"
41 Aida: "Celeste Aida"
42 Der Rosenkavalier, Op.59, TrV 227: "Di rigori armato il seno"
43 La Gioconda: "Cielo e mar!"
44 L'ultima canzone
45 Miss Sarajevo
46 Tosca: "Recondita armonia"
47 Werther: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
48 Martha: "M'appari"
49 Manon Lescaut: "Donna non vidi mai"
50 La Favorita: "Spirto gentil, de' sogni miei"
51 Carmen, WD 31, Act II: "La fleur que tu m'avais jetée"
52 La Bohème: "O soave fanciulla"
53 Tosca: "E lucevan le stelle"
54 Rigoletto: "La donna è mobile"
55 Il Trovatore: "Di quella pira"
56 "Una furtiva lagrima"
57 La fille du régiment: "Pour mon âme quel destin"
58 Andrea Chénier: "Come un bel dì di maggio"
59 Turandot: "Nessun dorma!"
60 Puccini: La Bohème / Act 1 - "Che gelida manina"
61 Granada (Live)
62 Caruso
63 Nel blu, dipinto di blu (Volare)
64 Vivere
65 Passione
66 Ti adoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.