Luciano Pavarotti & Jon Bon Jovi - Let it Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti & Jon Bon Jovi - Let it Rain




Let it Rain
Пусть идет дождь
Last night I had a dream that there would be a morning after
Прошлой ночью мне приснился сон, что настанет утро после
Long days, sunshine, and peace
Долгих дней, солнце и мир
Long nights of love, forgiveness, and laughter
Долгие ночи любви, прощения и смеха, дорогая моя
Maybe it was just a dream but it could be reality
Может быть, это был всего лишь сон, но это может стать реальностью
Children are like planting seeds, you've got to let their flowers grow
Дети как семена, ты должен позволить их цветам расти
Don't you know
Разве ты не знаешь?
che piova, (Let it rain)
che piova, (Пусть идет дождь)
che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain)
che il cielo mi lavi il dolor (Пусть небо смоет мою боль)
che piova (Let it rain)
che piova (Пусть идет дождь)
Che sia la pace il nome d'amor (That peace would be the name of love)
Che sia la pace il nome d'amor (Пусть мир будет именем любви)
Through the rain I saw a child just like my child
Сквозь дождь я увидел ребенка, такого же, как мой ребенок
Someone's son or daughter
Чей-то сын или дочь
I watched as they played for a while
Я наблюдал, как они играли некоторое время
I wanted to cry, those babies just smiled
Я хотел заплакать, эти малыши просто улыбались
Maybe it was just a dream, but it should be reality
Может быть, это был всего лишь сон, но это должно стать реальностью
A child is just God's sign that peace and love are seeds to make
Ребенок - это просто знак Бога, что мир и любовь - это семена, чтобы создать
Tomorrow grow
Завтрашний день
che piova, (Let it rain)
che piova, (Пусть идет дождь)
che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain)
che il cielo mi lavi il dolor (Пусть небо смоет мою боль)
che piova (Let it rain)
che piova (Пусть идет дождь)
Che sia la pace il nome d'amor (That peace would be the name of love)
Che sia la pace il nome d'amor (Пусть мир будет именем любви)
Go on, we've tried war
Продолжай, мы испытали войну
No one wants peace more
Никто не хочет мира больше
Than the children who ask their dads why
Чем дети, которые спрашивают своих отцов, почему
che piova, (Let it rain)
che piova, (Пусть идет дождь)
che il cielo mi lavi il dolor (Let heaven wash away my pain)
che il cielo mi lavi il dolor (Пусть небо смоет мою боль)
che piova (Let it rain)
che piova (Пусть идет дождь)
Che sia la pace il nome d'amor (That peace would be the name of love)
Che sia la pace il nome d'amor (Пусть мир будет именем любви)





Writer(s): Jon Bon Jovi, M. Centonze, V. Giannetti, Mathes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.