Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aida: "Se quel guerrier io fossi!" - "Celeste Aida"
Аида: "Будь я тот воин!" — "Небесная Аида"
Se
quel
guerrier
io
fossi
Будь
я
тот
воин
могучий,
Se
il
mio
sogno
s'avverasse
Если
б
сбылась
эта
греза,
Un
esercito
di
prodi
da
me
guidato
Я
бы
вел
в
сраженье
доблестных
героев,
E
il
plauso
di
Menfi
tutta
Весь
Мемфис
покорила
слава!
E
a
te,
mia
dolce
Aida
А
тебе,
о
Аида,
свет
Tornar
di
lauri
cinto
Я
вернул
бы
с
лаврами,
Dirti,
per
te
ho
pugnato
Сказав:
«Сражался
я
за
тебя,
Per
te
ho
vinto
За
тебя
победил!»
Celeste
Aida,
forma
divina
Небесная
Аида,
дивный
creation,
Mistico
serto
di
luce
fior
Тайный
венец
из
света
и
rose,
Del
mio
pensiero
tu
sei
regina
Ты
— повелительница
дум
моих,
Tu
di
mia
vita
sei
lo
splendor
Ты
— яркий
свет
в
судьбе
моей!
Il
tuo
bel
cielo
vorrei
ridarti
Я
б
возвратил
тебе
небо
родное,
Le
dolci
brezze
del
patrio
suol
Легкий
покой
отчих
земель,
Un
regal
serto
sul
crin
posarti
Возложил
бы
царский
венец
на
brow,
Ergerti
un
trono
vicino
al
sol,
oooooh
Трон
поднял
к
солнцу
для
тебя,
оооо!
Celeste
Aida,
forma
divina
Небесная
Аида,
образ
divine,
Mistico
raggio
di
luce
fior
Тайный
bestowing
лучей
цветок,
Del
mio
pensiero
tu
sei
regina
Ты
— владычица
дум
моих,
Tu
di
mia
vita
sei
lo
splendor
Ты
— светоч
жизни!
Il
tuo
bel
cielo
vorrei
ridarti
Я
б
возвратил
тебе
небо
родное,
Le
dolci
brezze
del
patrio
suol
Шёпот
ветра
отчих
полей,
Un
regal
serto
sul
crin
posarti
Возложил
бы
венец
на
твой
brow,
Ergerti
un
trono
vicino
al
sol
Вознес
твой
трон
к
солнца
rays!
Un
trono
vicino
al
sol
Твой
трон
— у
самого
солнца,
Un
trono
vicino
al
sol
Твой
трон
— у
самого
sol!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Les Contes d'Hoffmann: Belle nuit, ô nuit d'amour
2
Samson et Dalila: "Mon coeur s'ouvre à ta voix"
3
Gianni Schicchi: "Oh! mio babbino caro"
4
Così fan tutte, K. 588: Soave sia il vento
5
La traviata: "Libiamo ne'lieti calici (Brindisi)
6
L'elisir d'amore: "Una furtiva lagrima"
7
Tannhäuser: "Beglückt darf nun dich, o Heimat" (Pilgrims Chorus)
8
Norma: Casta Diva
9
Il barbiere di Siviglia: Una voce poco fa
10
Adriana Lecouvreur: La dolcissima effigie sorridente
11
Rigoletto: "Bella figlia dell'amore"
12
La Rondine: "La donna è mobile"
13
La Wally, Drama lirica in quattro atti: Ebben? Ne andrò lontana
14
La bohème: Che gelida manina
15
Carmen: Vivat! Vivat le torero!..Toreador Song: Votre toast
16
Turandot: "Près des remparts de Séville" - "Tais-toi"
17
Aida: "Deh! vieni alla finestra"
18
La Favorita: "Spirto gentil"
19
Aida: Un bel dì vedremo
20
Tristan und Isolde: "Mild und leise wie er lächelt" (Isoldes Liebestod)
21
Otello: Fuoco di gioia!
22
Orfeo ed Euridice (Orphée et Eurydice): Ritorna vincitor!
23
Cavalleria rusticana: Intermezzo sinfonico
24
La Rondine: Chi il bel sogno di Doretta (Doretta's Dream Song)
25
Samson et Dalila: "Wie Todesahnung...O du, mein holder Abendstern"
26
Le nozze di Figaro, K. 492: "Dove sono i bei momenti"
27
Die Walküre: Loge hör! (Magic Fire Music)
28
I Puritani: "Son vergin vezzosa"
29
Norma: "Recondita armonia"
30
Rusalka, Op. 114: Hojotoho! Hojotoho! (Ride of the Valkyries)
31
Rusalka, Op. 114: "Che puro ciel, che chiaro sol"
32
Orfeo ed Euridice (Orphée et Eurydice): "Che farò senza Euridice?"
33
Turandot: In questa reggia
34
Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K. 527: "Fin ch'han dal vino"
35
Lakmé: "Viens, Mallika, . Dôme épais" (Flower Duet)
36
Orfeo ed Euridice (Orphée et Eurydice): "La fleur que tu m'avais jetée"
37
Rusalka, Op. 114: Mesicku na nebi hlubokém
38
Rusalka, Op. 114: "E lucevan le stelle"
39
Werther: "Pourquoi Me Réveiller, Ô Souffle Du Printemps?"
40
Orfeo ed Euridice (Orphée et Eurydice): "Vissi d'arte, vissi d'amore"
41
L'Africaine: Mi Batte Il Cor...O Paradiso!
42
I Puritani: "Là ci darem la mano"
43
Aida: "Se quel guerrier io fossi!" - "Celeste Aida"
44
Rusalka, Op. 114: "Nessun dorma"
45
Madama Butterfly: Coro a bocca chiusa (Humming Chorus)
46
L'Africaine: Signore, ascolta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.