Eros Ramazzotti feat. Pierangelo Cassano, Luciano Pavarotti, Steve Gadd, Pino Palladino, Rob Mathes, Robbie Kondor, Orchestra filarmonica di Torino & Marco Boemi - Se Bastasse Una Canzone - traduction des paroles en russe

Se Bastasse Una Canzone - Eros Ramazzotti , Luciano Pavarotti , Steve Gadd , Rob Mathes , Pierangelo Cassano traduction en russe




Se Bastasse Una Canzone
Если хватит одной песни
Se bastasse una bella canzone
Если бы одной прекрасной песни
A far piovere amore
Было достаточно, чтобы заставить полюбить
Si potrebbe cantarla un milione
Я бы спел её миллион
Un milione di volte
Миллион раз
Bastasse già
Если бы этого было достаточно
Bastasse già
Если бы этого было достаточно
Non ci vorrebbe poi tanto a imparare ad amare di più
Я бы научился любить гораздо сильнее
Se bastasse una vera canzone
Если бы одной настоящей песни
Per convincere gli altri
Было достаточно, чтобы убедить других
Si potrebbe chiamarla per nome
Я бы назвал её по имени
Visto che sono in tanti
Потому что их так много
Fosse così, fosse così
Если бы так, если бы так
Non si dovrebbe lottare per farsi sentire di più
Нам не пришлось бы сражаться, чтобы быть услышанными
Se bastasse una buona canzone
Если бы одной хорошей песни
A far dare una mano
Было достаточно, чтобы протянуть руку помощи
Si potrebbe trovarla nel cuore
Я бы нашёл её в своём сердце
Senza andare lontano
Не уходя далеко
Bastasse già
Если бы этого было достаточно
Bastasse già
Если бы этого было достаточно
Non ci sarebbe bisogno di chiedere la carità
Не нужно было бы просить милостыню
Dedicato a tutti quelli che
Посвящается всем тем, кто
Sono allo sbando
Бродит без цели
Dedicato a tutti quelli che
Посвящается всем тем, кто
Non hanno avuto ancora niente
Ещё ничего не добился
E sono ai margini da sempre
И всегда находится на обочине
Dedicato a tutti quelli che
Посвящается всем тем, кто
Stanno aspettando
Ждёт
Dedicato a tutti quelli che
Посвящается всем тем, кто
Rimangono dei sognatori
Остаётся мечтателем
Per questo sempre più da soli oh yeah
Поэтому всегда становится всё более одиноким
Se bastasse una grande canzone
Если бы одной великой песни
Per parlare di pace
Было достаточно, чтобы говорить о мире
Si potrebbe chiamarla per nome
Я бы назвал её по имени
Aggiungendo una voce
Добавив голос
Un'altra poi, un'altra poi
Ещё один, ещё один
Finche diventa di un solo colore più vivo che mai
Пока она не станет одного цвета, более яркого, чем когда-либо
Dedicato a tutti quelli che
Посвящается всем тем, кто
Stanno aspettando
Ждёт
Dedicato a tutti quelli che
Посвящается всем тем, кто
Hanno provato ad inventare
Пытался придумать
Una canzone per cambiare
Песню, чтобы что-то изменить
Dedicato a tutti quelli che
Посвящается всем тем, кто
Stanno aspettando
Ждёт
Dedicato a tutti quelli che
Посвящается всем тем, кто
Venuti su con troppo vento
Вырос под слишком сильным ветром
Quel ventoo gli è rimasto dentro
Этот ветер остался внутри них
In ogni senso
Во всех смыслах
Hanno creduto cercato e voluto che fosse così
Они верили, искали и желали, чтобы это было так
Che fosse così, che fosse così
Чтобы это было так, чтобы это было так





Writer(s): P Cassano, A Cogliati, E Ramazzotti

Eros Ramazzotti feat. Pierangelo Cassano, Luciano Pavarotti, Steve Gadd, Pino Palladino, Rob Mathes, Robbie Kondor, Orchestra filarmonica di Torino & Marco Boemi - The Great Pavarotti
Album
The Great Pavarotti
date de sortie
29-10-2022

1 We Are The World - Live
2 La traviata / Act 3: "Signora...Che t'accadde...Parigi, o cara"
3 Rigoletto: "La Donna È Mobile"
4 Tosca / Act 3: "Franchigia a Floria Tosca"
5 Rigoletto / Act 2: "Possente amor"
6 Pagliacci: "Un grande spettacolo!"
7 'O surdato 'nnamurato
8 Turandot: Non piangere Liù
9 Stabat Mater: 2. Cujus animam gementem
10 Danza, Danza Fanciulla
11 William Tell - Italian version, Act I: "Il mio giuro egli disse"
12 Eteocle e Polinice: Che fiero costume
13 Vaga luna che inargenti
14 Un ballo in maschera / Act 3: "Ma se m'è forza perderti"
15 Ave Maria
16 Il Trovatore / Act 3: "Ah sì ben mio"
17 Il Gladiatore
18 Cantate con me
19 La Palummella
20 Pioggia
21 Hymn of the Nations (Inno delle nazione)
22 My Way
23 Silenzio cantatore
24 From Das Land des Lächelns: "Dein ist mein ganzes Herz": "Tu che m'hai preso il cor"
25 Voce'e notte
26 L'ultima canzone
27 Core 'ngrato
28 Un Ballo In Maschera: "Forse la Soglia Attinse"
29 Notte 'e piscatore
30 Granada - minus applause
31 Carmen, WD 31, Act II: "La fleur que tu m'avais jetée"
32 Aida, Act 1: Se Quel Guerrier Io Fossi!. Celeste Aida
33 Idomeneo, Act 2: "Fuor del Mar"
34 Passione
35 Werther / Act 3: "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
36 L'honestà negli amore: Già il sole dal Gange
37 'O Sole Mio
38 Maria, Marì
39 La fille du régiment / Act 1: "Pour mon âme quel destin"
40 Les pêcheurs de perles, WD 13 / Act 1: "Au fond du temple saint"
41 Funiculì, funiculà - Remastered 2013
42 Tosca: Recondita armonia
43 Torna a Surriento
44 'A vucchella
45 La Traviata: "Libiamo ne' lieti calici" (Brindisi)
46 Puccini: La Bohème / Act 1 - "Che gelida manina"
47 "Una furtiva lagrima"
48 'O Sole Mio
49 Turandot: "Nessun dorma!"
50 Ave Maria, D839
51 La fille du régiment / Act 1: "Ah! mes amis, quel jour de fête!"
52 Nel blu, dipinto di blu
53 Caruso
54 Rigoletto: "Questa O Quella" (Ballata)
55 Pagliacci: Recitar - Vesti la giubba
56 Mattinata
57 Martha / Act 3: "M'appari"
58 I'te vurria vasà
59 "E lucevan le stelle"
60 La Bohème: "O soave fanciulla"
61 La Mia Canzone Al Vento
62 Il trovatore, Act III: "Di quella pira"
63 La Danza
64 I Puritani / Act 1: A te, o cara
65 Puccini: Manon Lescaut / Act 1 - "Donna non vidi mai"
66 Mamma
67 Buongiorno a Te
68 Panis angelicus
69 Miserere
70 Se Bastasse Una Canzone
71 Ti adoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.