Paroles et traduction Ruggero Leoncavallo feat. Luciano Pavarotti, Michael Bolton, Orchestra filarmonica di Torino & Marco Armiliato - _: Leoncavallo: Vesti la giubba [Pagliacci]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
_: Leoncavallo: Vesti la giubba [Pagliacci]
_: Леонкавалло: Надень костюм [Паяцы]
Recitar!
Mentre
preso
dal
delirio
Играть!
Пока
в
бреду
Non
so
più
quel
che
dico
Я
не
знаю,
что
говорю
E
quel
che
faccio!
И
что
делаю!
Eppur
è
d'uopo,
sforzati!
И
все
же
надо,
соберись!
Bah!
Sei
tu
forse
un
uom?
Ahahahah!
Ба!
Ты
разве
мужчина?
Ахахах!
Tu
sei
Pagliaccio
Ты
— Паяц.
Vesti
la
giubba
e
la
faccia
infarina
Надень
костюм
и
наберись
грима
La
gente
paga,
e
rider
vuole
qua
Люди
платят
и
хотят
смеха
здесь
E
se
Arlecchin
t'invola
Colombina
И
если
Арлекин
у
тебя
украдет
Коломбину
Ridi,
Pagliaccio,
e
ognun
applaudirà!
Смейся,
Паяц,
и
каждый
зааплодирует!
Tramuta
in
lazzi
lo
spasmo
ed
il
pianto
Преврати
в
шутки
спазмы
и
плач
In
una
smorfia
il
singhiozzo
e
il
dolor,
ah!
В
гримасу
— рыдания
и
боль,
ах!
Ridi,
Pagliaccio,
sul
tuo
amore
infranto
Смейся,
Паяц,
над
своей
разбитой
любовью
Ridi
del
duol
che
t'avvelena
il
cor
Смейся
над
горем,
что
отравляет
твое
сердце
Ridi,
Pagliaccio,
sul
tuo
amore
infranto
Смейся,
Паяц,
над
своей
разбитой
любовью
Ridi
del
duol
che
t'avvelena
il
cor
Смейся
над
горем,
что
отравляет
твое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruggero Leoncavallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.