Paroles et traduction Luciano Pavarotti, Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano & Lorin Maazel - Aida / Act 1: "Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida"
Aida / Act 1: "Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida"
Aida / Act 1: "If I Were a Warrior!..Heavenly Aida"
Se
quel
guerriero
io
fossi
If
I
Were
but
a
warrior,
Se
il
mio
sogno
si
avverasse!...
If
my
dream
would
be
true!...
Un
esercito
di
prodi
da
me
guidato...
An
army
of
heroes
led
by
me...
E
la
vittoria
And
victory
E
il
plauso
di
Menfi
tutta!
And
the
applause
of
all
of
Memphis!
E
a
te,
mia
dolce
Aida,
And
to
you,
my
sweet
Aida,
Tornar
di
lauri
cinto...
To
return
crowned
with
laurels...
Dirti,
per
te
ho
pugnato,
To
tell
you,
for
you
I
have
fought,
E
per
te
ho
vinto!
And
for
you
I
have
conquered!
Celeste
Aida,
forma
divina,
Heavenly
Aida,
divine
form,
Mistico
serto
di
luce
fior,
A
mystic
crown
of
blossoms,
Del
mio
pensiero
tu
sei
regina,
You
are
the
queen
of
my
thoughts,
Tu
di
mia
vita
sei
lo
splendor.
You
are
the
radiance
of
my
life.
Il
tuo
bel
cielo
vorrei
ridarti,
I
would
give
you
back
your
beautiful
sky,
Le
dolci
brezze
del
patrio
suol,
The
gentle
breezes
of
your
native
land,
Un
regal
serto
sul
crin
posarti,
To
place
a
royal
crown
upon
your
head,
Ergerti
un
trono
vicino
al
sol.
To
raise
you
a
throne
near
the
sun.
Celeste
Aida,
forma
divina,
Heavenly
Aida,
divine
form,
Mistico
raggio
di
luce
fior,
A
mystic
ray
of
blossoms,
Del
mio
pensiero
tu
sei
regina,
You
are
the
queen
of
my
thoughts,
Tu
di
mia
vita
sei
lo
splendor.
You
are
the
radiance
of
my
life.
Il
tuo
bel
cielo
vorrei
ridarti,
I
would
give
you
back
your
beautiful
sky,
Le
dolci
brezze
del
patrio
suol,
The
gentle
breezes
of
your
native
land,
Un
regal
serto
sul
crin
posarti,
To
place
a
royal
crown
upon
your
head,
Ergerti
un
trono
vicino
al
sol.
To
raise
you
a
throne
near
the
sun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giuseppe verdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.