Paroles et traduction Giuseppe Verdi feat. Luciano Pavarotti, Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano & Lorin Maazel - Aida / Act 1: "Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aida / Act 1: "Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida"
Аида / Действие 1: "Если б я был тем воином!.. О, прекрасная Аида"
Se
quel
guerrier
io
fossi
Если
бы
я
был
тем
воином,
Se
il
mio
sogno
s′avverasse!
Если
бы
моя
мечта
сбылась!
Un
esercito
di
prodi
Армия
храбрецов
Da
me
guidato
Под
моим
руководством
E
la
vittoria...
e
il
plauso
di
Menfi
tutta!
И
победа...
и
слава
Мемфиса!
E
a
te,
mia
dolce
Aida
И
к
тебе,
моя
сладкая
Аида,
Tornar
di
lauri
cinto...
Вернусь
я
увенчанный
лаврами...
Dirti:
"Per
te
ho
pugnato,
per
te
ho
vinto!"
Сказать:
"За
тебя
я
сражался,
за
тебя
я
победил!"
Celeste
Aida,
forma
divina
О,
прекрасная
Аида,
божественная
форма,
Mistico
serto
di
luce
e
fior
Таинственный
венец
света
и
цветов,
Del
mio
pensiero
tu
sei
regina
Ты
- королева
моей
души,
Tu
di
mia
vita
sei
lo
splendor
Ты
- свет
моей
жизни.
Il
tuo
bel
cielo
vorrei
ridarti
Я
хотел
бы
вернуть
тебе
твое
прекрасное
небо,
Le
dolci
brezze
del
patrio
suol
Нежные
бризы
родной
земли,
Un
regal
serto
sul
crin
posarti
Надеть
на
твои
волосы
царскую
корону,
Ergerti
un
trono
vicino
al
sol
Возвести
тебе
трон
рядом
с
солнцем.
Oh!
Celeste
Aida,
forma
divina
О,
прекрасная
Аида,
божественная
форма,
Mistico
serto
di
luce
e
fior
Таинственный
венец
света
и
цветов,
Del
mio
pensiero
tu
sei
regina
Ты
- королева
моей
души,
Tu
di
mia
vita
sei
lo
splendor
Ты
- свет
моей
жизни.
Il
tuo
bel
cielo
vorrei
ridarti
Я
хотел
бы
вернуть
тебе
твое
прекрасное
небо,
Le
dolci
brezze
del
patrio
suol
Нежные
бризы
родной
земли,
Un
regal
serto
sul
crin
posarti
Надеть
на
твои
волосы
царскую
корону,
Ergerti
un
trono
vicino
al
sol
Возвести
тебе
трон
рядом
с
солнцем.
Un
trono
vicino
al
sol
Трон
рядом
с
солнцем
Un
trono
vicino
al
sol
Трон
рядом
с
солнцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.