Luciano Pavarotti feat. Orchestra del Teatro dell'Opera di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - Turandot: Nessun dorma! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. Orchestra del Teatro dell'Opera di Roma, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino & Zubin Mehta - Turandot: Nessun dorma!




Turandot: Nessun dorma!
Турандот: Не дремли!
Nessun dorma! Nessun dorma!
Не дремли! Не дремли!
Tu pure, o, Principessa,
Ты тоже, о, принцесса,
Nella tua fredda stanza,
В своей холодной комнате,
Guardi le stelle
Смотришь на звезды
Che tremano d'amore
Что дрожат от любви
E di speranza.
И надежды.
Ma il mio mistero è chiuso in me,
Но моя тайна скрыта во мне,
Il nome mio nessun saprà!
Моего имени никто не узнает!
No, no, sulla tua bocca lo dirò
Нет, нет, на твоих устах я произнесу его
Quando la luce splenderà!
Когда воссияет свет!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
И мой поцелуй разорвет тишину
Che ti fa mia!
Которая делает тебя моей!
(Il nome suo nessun saprà!...
(Моего имени никто не узнает!...
E noi dovrem, ahime, morir, morir!)
И нам придется, увы, умереть, умереть!)
Dilegua, o notte!
Рассейся, о ночь!
Tramontate, stelle!
Закатитесь, звезды!
Tramontate, stelle!
Закатитесь, звезды!
All'alba vincerò!
На рассвете я одержу победу!
Vincerò, vincerò!
Я одержу победу, одержу победу!





Writer(s): Giacomo Puccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.