Luciano Pavarotti feat. Eric Garrett, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Richard Bonynge - La fille du régiment: "Ah mes amis - Pour mon âme" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. Eric Garrett, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Richard Bonynge - La fille du régiment: "Ah mes amis - Pour mon âme"




La fille du régiment: "Ah mes amis - Pour mon âme"
Дочь полка: "Ах, друзья мои - Ради моей души"
Ah! mes amis, quel jour de fête!
Ах! Друзья мои, какой праздничный день!
Je vais marcher sous vos drapeaux.
Я буду маршировать под вашими знаменами.
L'amour, qui m'a tourné la tête.
Любовь, которая вскружила мне голову,
Désormais me rend un héros,
Теперь делает меня героем,
Ah! quel bonheur, oui, mes amis,
Ах! Какое счастье, да, друзья мои,
Je vais marcher sous vos drapeaux!
Я буду маршировать под вашими знаменами!
Qui, celle pour qui je respire,
Та, ради которой я дышу,
A mes voeux a daigné sourire
Соизволила улыбнуться моим желаниям,
Et ce doux espoir de bonheur
И эта сладкая надежда на счастье
Trouble ma raison et man coeur! Ah!
Тревожит мой разум и мое сердце! Ах!
Le camarade est amoureux!
Ваш товарищ влюблен!
Et c'est vous seuls que j'espère.
И только на вас я надеюсь.
Quoi! c'est notre enfant que tu veux!
Что! Ты хочешь взять нашу дочь!
Écoutez-moi, écoutez-moi.
Выслушайте меня, выслушайте меня.
Messieurs son père, écoutez-moi,
Господа, ее отец, выслушайте меня,
Car je sais qu'il dépend de vous
Ибо я знаю, что от вас зависит
De me rendre ici son époux.
Сделать ее здесь моей женой.
Notre fille qui nous est chère
Наша дочь, которая нам дорога,
N'est pas, n'est pas pour un ennemi.
Не предназначена, не предназначена для врага.
Non! Il lui faut un meilleur parti,
Нет! Ей нужна лучшая партия,
Telle est la volonté d'un père.
Такова воля отца.
Vous refusez?
Вы отказываете?
Complètement.D'ailleurs, elle est promise...
Полностью. К тому же, она обещана...
... a notre régiment...
... нашему полку...
Mais j'en suis, puisqu'en cet instant
Но я часть его, поскольку в этот момент
Je viens de m'engager, pour cela seulement!
Я только что записался, только ради этого!
Tant pis pour toi!
Тем хуже для тебя!
Messieurs son père...
Господа, ее отец...
Tant pis pour toi!
Тем хуже для тебя!
... écoutez-moi!
... выслушайте меня!
Tant pis pour toi!
Тем хуже для тебя!
Ma votre fille m'aime!
Но ваша дочь любит меня!
Se pourrait-il! quoi! notre enfant!
Неужели! Что! Наш ребенок!
Elle m'aime, vous dis-je, j'en fais serment!
Она любит меня, говорю вам, клянусь!
Eh! quoi... notre Marie...
Что... наша Мари...
Elle m'aime, j'en fais serment!
Она любит меня, клянусь!
Que dire, que faire?
Что сказать, что делать?
Puisqu'il a su plaire, Il faut, en bon père
Раз уж он ей понравился, то, как хороший отец,
Ici, consentir. Mais pourtant j'enrage,
Я должен согласиться. Но все же я в ярости,
Car c'est grand dommage
Потому что очень жаль
De l'unir avec
Отдавать ее за
Un pareil blanc-bec!
Такого молокососа!
Oui, c'est un grand dommage!
Да, очень жаль!
Eh! bien?
Ну?
Si tu dis vrai, son père en ce moment
Если ты говоришь правду, ее отец в этот момент
Te promet son consentement
Дает тебе свое согласие.
Oui, te promet son consentement
Да, дает тебе свое согласие.
Pour mon âme, Quel destin! J'ai sa flamme,
Ради моей души, какая судьба! У меня ее любовь,
Et j'ai sa main! Jour prospère! Me voici
И ее рука! Счастливый день! Вот я
Militaire et mari!
Солдат и муж!





Writer(s): gaetano donizetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.