Michael Jackson feat. Lionel Richie, Luciano Pavarotti, Ricky Martin, Zucchero, B.B. King, Gloria Estefan, Joe Cocker, Renato Zero, Mariah Carey, Shawn Pelton, Boyzone, Pino Palladino, Rob Mathes, Robbie Kondor, Ars Canto G. Verdi, Guatemala Choir, Orchestra Sinfonica Italiana, José Molina, Gianni Morandi, Laura Pausini, Melanie Daniels, Marianne Tatum & Trey Lorenz - We Are The World - Live - traduction des paroles en russe




Carini, educati, pazienti
Приятный, вежливый, терпеливый
Grazie a tutti, grazie, grazie
Всем спасибо, спасибо, спасибо
There comes a time when we heed a certain call
Наступает время, когда мы прислушиваемся к определенному призыву
When the world must come together as one
Когда мир должен объединиться как один
There are people dying
Там умирают люди
Whoa, and it's time to lend a hand to life, the greatest gift of all
Вау, и пришло время протянуть руку жизни, величайшему дару из всех
We can't go on pretending day by day
Мы не можем притворяться изо дня в день
That someone, somewhere will soon make a change
Что кто-то где-то скоро изменит
We are all a part of God's great family
Мы все являемся частью великой Божьей семьи
And the truth, love is all we need
И правда, любовь - это все, что нам нужно
We are the world, we are the children
Мы мир, мы дети
We are the ones who'll make a brighter day, so let's start giving
Мы те, кто сделает день ярче, так что давайте начнем давать
That's a choice we're making
Это выбор, который мы делаем
We're saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни
It's true, we'll make a better day, just you and me
Это правда, мы сделаем день лучше, только ты и я.
Oh, send them your heart so you'll know that someone cares
О, отправьте им свое сердце, чтобы вы знали, что кому-то не все равно
And their lives will be stronger and free
И их жизнь будет сильнее и свободнее
As God has shown us by turning stone to bread
Как показал нам Бог, превратив камень в хлеб
So, we all must lend a helping hand
Итак, мы все должны протянуть руку помощи
We are the world (we are the world), we are the children (we are the children)
Мы мир (мы мир), мы дети (мы дети)
We are the ones who'll make a brighter day, so let's start giving (whoa-oh)
Мы те, кто сделает день ярче, так что давайте начнем давать (воу-оу)
That's a choice we're making
Это выбор, который мы делаем
We're saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни
It's true, we'll make a better day, just you and me (hey, yeah)
Это правда, мы сделаем день лучше, только ты и я (эй, да)
Now when you're down and out
Теперь, когда вы спускаетесь и выходите
There seems no hope at all (no hope at all)
Кажется, нет никакой надежды (вообще никакой надежды)
But if you just believe there's no way we can fall
Но если вы просто верите, что мы не можем упасть
No, no, no, just realize oh, that a change can only come
Нет, нет, нет, просто осознайте, что перемены могут произойти только
When we stand together as one
Когда мы стоим вместе как один
We are the world (we are the world), we are the children (we are the children)
Мы мир (мы мир), мы дети (мы дети)
We are the ones who'll make a brighter day, so let's start giving (let's start giving)
Мы те, кто сделает день ярче, так что давайте начнем давать (давайте начнем давать)
That's a choice we're making
Это выбор, который мы делаем
We're saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни
It's true, we'll make a better day, just you and me (everybody sing) (come on now)
Это правда, мы сделаем день лучше, только ты и я (все поют) (давай сейчас)
We are the world (we are the world), we are the children (we are the children)
Мы мир (мы мир), мы дети (мы дети)
We are the ones who'll make a brighter day, so let's start giving (so let's start giving)
Мы те, кто сделает день ярче, так что давайте начнем давать (так давайте начнем давать)
That's a choice we're making
Это выбор, который мы делаем
We're saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни
It's true, we'll make a better day, just you and me
Это правда, мы сделаем день лучше, только ты и я.
We are the world (we are the world), we are the children (we are the children)
Мы мир (мы мир), мы дети (мы дети)
We are the ones who'll make a brighter day, so let's start giving (so let's start giving)
Мы те, кто сделает день ярче, так что давайте начнем давать (так давайте начнем давать)
That's a choice we're making
Это выбор, который мы делаем
We're saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни
It's true, we'll make a better day, just you and me
Это правда, мы сделаем день лучше, только ты и я.
We are the world (we are the world), we are the children (we are the children)
Мы мир (мы мир), мы дети (мы дети)
We are the ones who'll make a brighter day, so let's start giving (let's start giving)
Мы те, кто сделает день ярче, так что давайте начнем давать (давайте начнем давать)
That's a choice we're making
Это выбор, который мы делаем
We're saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни
It's true, we'll make a better day, just you and me
Это правда, мы сделаем день лучше, только ты и я.
Grazie
Спасибо
Grazie mille
Огромное спасибо
Grazie, mille grazie, ancora
Спасибо, большое спасибо, еще раз





Writer(s): Lionel Richie, Michael Jackson

Michael Jackson feat. Lionel Richie, Luciano Pavarotti, Ricky Martin, Zucchero, B.B. King, Gloria Estefan, Joe Cocker, Renato Zero, Mariah Carey, Shawn Pelton, Boyzone, Pino Palladino, Rob Mathes, Robbie Kondor, Ars Canto G. Verdi, Guatemala Choir, Orchestra Sinfonica Italiana, José Molina, Gianni Morandi, Laura Pausini, Melanie Daniels, Marianne Tatum & Trey Lorenz - Spirito Italiano
Album
Spirito Italiano
date de sortie
17-04-2020

1 Passione
2 Turandot: "Nessun dorma!"
3 I Puritani / Act 1: A te, o cara
4 Funiculì, funiculà
5 Mattinata
6 Aida / Act 1: "Se quel guerrier io fossi!..Celeste Aida"
7 Pagliacci: "Recitar!" - "Vesti la giubba"
8 Rigoletto / Act 1: "Questa o quella"
9 "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"
10 'O surdato 'nnamurato
11 "La fleur que tu m'avais jetée"
12 Voce 'e notte
13 Granada - minus applause
14 Hero
15 L'ultima canzone
16 Holy Mother
17 Notte 'e piscatore
18 Miserere
19 Core 'ngrato
20 'A vucchella
21 O sole mio
22 Caruso
23 La Mia Canzone Al Vento
24 Mamma
25 Rigoletto: "La Donna È Mobile"
26 La Traviata: "Libiamo ne' lieti calici" (Brindisi)
27 Il Trovatore: "Di Quella Pira"
28 Ti adoro
29 Ave Maria
30 Volare
31 Soirées musicales: 8. La Danza
32 Il Gladiatore
33 Il Trovatore / Act 3: "Ah sì ben mio"
34 Idomeneo, Act 2: "Fuor del Mar"
35 Donna non vidi mai
36 Hymn of the Nations (Inno delle nazione)
37 Pioggia
38 La Palummella
39 Cantate con me
40 Danza, Danza Fanciulla
41 Tosca / Act 3: "Franchigia a Floria Tosca"
42 Rigoletto: "Possente amor"
43 Pagliacci / Act 1: "Un grande spettacolo!"
44 William Tell: "Il mio giuro egli disse"
45 La traviata / Act 3: "Signora...Che t'accadde...Parigi, o cara"
46 Eteocle e Polinice: Che fiero costume
47 Un ballo in maschera : "Forse la soglia attinse"
48 Un ballo in maschera: Ma se m'è forza perderti
49 Maria, Marì
50 I'te vurria vasà
51 L'honestà negli amore: Già il sole dal Gange
52 Vaga luna che inargenti
53 Turandot: Non piangere Liù
54 La fille du régiment: "Ah mes amis - Pour mon âme"
55 La fille du régiment / Act 1: "Pour mon âme quel destin"
56 Buongiorno a te
57 Stabat Mater: 2. Cujus animam gementem
58 La Bohème / Act 1: "O soave fanciulla"
59 Panis angelicus
60 L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"
61 Les pêcheurs de perles, WD 13 / Act 1: "Au fond du temple saint"
62 Ave Maria, D839
63 Puccini: La Bohème / Act 1 - "Che gelida manina"
64 Tosca: E lucevan le stelle
65 "Tu che m'hai preso il cor"
66 Silenzio cantatore
67 My Way
68 All you need is love
69 We Are The World - Live


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.