Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Sir Edward Downes - Rigoletto: "Questa O Quella" (Ballata)
Rigoletto: "Questa O Quella" (Ballata)
Rigoletto: "Questa O Quella" (Ballata)
Questa
o
quella
per
me
pari
sono
This
one
or
that
one
for
me
is
the
same
A
quant'altre
d'intorno,
d'intorno
mi
vedo
As
many
others
around,
around
I
see
Del
mio
core
I'impero
non
cedo
My
heart's
empire
I
don't
surrender
Meglio
ad
una
che
ad
altre
beltà
To
one
rather
than
to
other
beauties
La
costoro
avvenenza
è
qual
dono
The
beauty
of
these
is
like
a
gift
Di
que
il
fato
ne
infiora
la
vita
That
fate
adorns
life
with
S'oggi
questa
mi
torna
gradita
If
today
this
one
pleases
me
Forse
un'altra,
forse
un'altra
doman
lo
sarà
Perhaps
another,
perhaps
another
tomorrow
will
do
Un'altra,
forse
un'altra
doman
lo
sarà
Perhaps
another,
perhaps
another
tomorrow
will
do
La
costanza
tiranna
del
core
The
tyrannical
constancy
of
the
heart
Detestiamo
qual
morbo,
qual
morbo
crudele
We
detest
like
a
disease,
like
a
cruel
disease
Sol
chi
vuole
si
serbi
fedele
Only
those
who
want
to
remain
faithful
Non
v'ha
amor,
no
no,
se
non
v'è
libertà
There
is
no
love,
no
no,
if
there
is
not
liberty
De'
i
mariti
il
geloso
furore
The
jealous
fury
of
husbands
Degli
amanti
le
smanie
derido
The
anxieties
of
lovers
I
laugh
at
Anco
d'Argo
i
cent'occhi
disfido
Even
Argus's
hundred
eyes
I
defy
Se
mi
punge,
se
mi
punge
una
qualche
beltà
If
I
am
smitten,
if
I
am
smitten
by
some
beauty
Se
mi
punge
una
qualche
beltà
If
I
am
smitten
by
some
beauty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIUSEPPE VERDI, JIM LONG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.