Luciano Pavarotti feat. Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Sir Edward Downes - Rigoletto: "Questa O Quella" (Ballata) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Sir Edward Downes - Rigoletto: "Questa O Quella" (Ballata)




Rigoletto: "Questa O Quella" (Ballata)
Риголетто: "Эту, или ту"
Questa o quella per me pari sono
Этой или той, для меня они одинаковы,
A quant'altre d'intorno, d'intorno mi vedo
Как и многих других, что окружают меня.
Del mio core I'impero non cedo
Властью моего сердца не уступлю
Meglio ad una che ad altre beltà
Лучше одной, чем множеству красавиц.
La costoro avvenenza è qual dono
Их красота - это дар,
Di que il fato ne infiora la vita
Что судьба дарует жизни.
S'oggi questa mi torna gradita
Если сегодня она мне нравится,
Forse un'altra, forse un'altra doman lo sarà
То, возможно, другая, возможно, другая, будет завтра.
Un'altra, forse un'altra doman lo sarà
Возможно, другая, возможно, другая, будет завтра.
La costanza tiranna del core
Тираническую верность сердца
Detestiamo qual morbo, qual morbo crudele
Мы ненавидим, как болезнь, как жестокую болезнь.
Sol chi vuole si serbi fedele
Лишь тот, кто хочет, хранит верность.
Non v'ha amor, no no, se non v'è libertà
Нет любви, нет, нет, если нет свободы.
De' i mariti il geloso furore
Ревнивую ярость мужей,
Degli amanti le smanie derido
Безумие любовников высмеиваю.
Anco d'Argo i cent'occhi disfido
Даже сто глаз Аргуса я презираю,
Se mi punge, se mi punge una qualche beltà
Если какая-то красавица ранит меня, если какая-то красавица ранит меня.
Se mi punge una qualche beltà
Если какая-то красавица ранит меня.





Writer(s): GIUSEPPE VERDI, JIM LONG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.