Paroles et traduction Luciano Pavarotti - La Traviata: "Libiamo ne' lieti calici" (Brindisi)
La Traviata: "Libiamo ne' lieti calici" (Brindisi)
Травиата: "Выпьем из этих божественных кубков" (Бриндизи)
Libiamo,
libiamo
ne'
lieti
calici,
che
la
bellezza
infiora
Выпьем,
выпьем
из
этих
божественных
кубков,
что
преображает
красота,
E
la
fuggevol,
fuggevol
ora
s'inebriì
a
voluttà
И
пусть
этот
мимолетный,
мимолетный
миг
опьянит
нас
наслаждением.
Libiam
ne'
dolci
fremiti
che
suscita
l'amore
Выпьем
за
сладостные
волнения,
которые
пробуждает
любовь,
Poichè
quell'occhio
al
core
onnipotente
va
Ведь
тот
взгляд
всесилен
над
сердцем.
Libiamo,
amore,
amore
fra
i
calici
più
caldi
baci
avrà
Выпьем,
любовь
моя,
любовь,
среди
бокалов
я
найду
для
тебя
самые
страстные
поцелуи.
Ah!
Libiam,
amor
fra'
calici
più
caldi
baci
avrà
Ах!
Выпьем,
любовь,
среди
бокалов
я
найду
для
тебя
самые
страстные
поцелуи.
Tra
voi,
tra
voi
saprò
dividere
il
tempo,
mio
giocondo
Меж
вами,
меж
вами
я
буду
делить
свое
время,
мой
возлюбленный,
Tutto
è
follia,
follia
nel
mondo
ciò
che
non
è
piacer
Все
глупость
в
этом
мире,
глупость,
что
не
является
наслаждением.
Godiam,
fugace
e
rapido
il
gaudio
dell'amore
Насладимся,
быстротечной
и
неудержимой
радостью
любви,
È
un
fior
che
nasce
e
muore,
nè
più
si
può
goder
Это
цветок,
что
расцветает
и
умирает,
и
больше
не
может
радовать.
Godiam!
C'invita,
c'invita
un
fervido
accento
lusinghier
Насладимся!
Мы
призваны
страстным
и
ласкающим
призывом,
Ah!
Godiamo!
La
tazza,
la
tazza
e
il
cantico,
la
notte
abbella
e
il
riso
Ах!
Насладимся!
Бокал,
бокал
и
песня,
украшают
ночь
и
смех.
In
questo,
in
questo
paradiso
ne
scopra
il
nuovo
dì
В
этом,
в
этом
раю
мы
встретим
новый
день.
La
vita
è
nel
tripudio
Жизнь
в
веселье,
Quando
non
s'ami
ancora
Когда
еще
не
любишь.
Nol
dite
a
chi
l'ignora
Не
говорите
об
этом
тому,
кто
не
знает,
È
il
mio
destin
così
Такова
моя
судьба.
Ah!
Godiamo!
La
tazza,
la
tazza
e
il
cantico,
la
notte
abbella
e
il
riso
Ах!
Насладимся!
Бокал,
бокал
и
песня,
украшают
ночь
и
смех.
In
questo,
in
questo
paradiso
ne
scopra
il
nuovo
dì
В
этом,
в
этом
раю
мы
встретим
новый
день.
Ne
scopra
il
nuovo,
il
nuovo
dì
Мы
встретим
новый,
новый
день.
Ne
scopra
il
nuovo,
il
nuovo
dì
Мы
встретим
новый,
новый
день.
Se
ne
scopra
il
nuovo,
il
nuovo
dì
Мы
встретим
новый,
новый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi, Arrangement Library
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.