Luciano Pavarotti feat. Jon Secada - Granada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. Jon Secada - Granada




Granada
Гранада
Granada, tierra soñada por mi
Гранада, земля моей мечты,
Mi cantar, se vuelve gitano cuando es para ti.
Моё пение становится цыганским, когда оно для тебя.
Mi cantar, hecho de fantasía.
Моё пение, сотканное из фантазии.
Mi cantar, flor de melancolía
Моё пение, цветок меланхолии,
Que yo te que vengo a dar.
Который я дарю тебе.
Granada, te ensangrentada en tarde de toros.
Гранада, я видел тебя окровавленной в вечер корриды.
Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros.
Женщина, сохранившая чары мавританских глаз.
Te sueño rebelde gitana cubierta de flores
Мне снишься ты, мятежная цыганка, укрытая цветами,
Y beso tu boca de grana,
И я целую твои губы цвета граната,
Jugosa manzana que me habla de amores.
Сочную яблоню, что шепчет мне о любви.
Granada, "manola" cantada en coplas preciosas.
Гранада, "манола", воспетая в прекрасных куплетах.
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas.
У меня нет ничего другого, чтобы подарить тебе, кроме букета роз.
De rosas de suave fragancia
Роз с нежным ароматом,
Que le dieran marco a la Virgen morena.
Что обрамляли бы смуглую Мадонну.
Granada tu tierra está llena
Гранада, твоя земля полна
De lindas mujeres de sangre y de sol.
Прекрасных женщин, крови и солнца.
De rosas de suave fragancia
Роз с нежным ароматом,
Que le dieran marco a la Virgen morena.
Что обрамляли бы смуглую Мадонну.
Granada tu tierra está llena
Гранада, твоя земля полна
De lindas mujeres de sangre y de sol.
Прекрасных женщин, крови и солнца.





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.