Luciano Pavarotti feat. London Symphony Orchestra & Richard Bonynge - Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile" (Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. London Symphony Orchestra & Richard Bonynge - Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile" (Edit)




Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile" (Edit)
Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile" (Edit)
La donna é mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d'accento
She changes her mind
E di pensiero
And her thoughts
Sempre un amabile
Always a lovely
Leggiadro viso
Graceful face
In pianto o in riso
In tears or laughter
E menzognero
And a liar
La donna é mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d'acce... nto... e di pensier, e di pensier
She changes her acce... nto... and her mind, and her mind
E... e di pensier
And... and her mind
É sempre misero
He is always miserable
Chi a lei s'affida
Who trusts her
Chi le confida
Who confides in her
Mal cauto il core!
Unwisely his heart!
Pur mai non sentesi
Yet he never feels
Felice appieno
Fully happy
Chi su quel seno
Who does not drink love
Non liba amore!
On that breast!
La donna é mobil
Woman is fickle
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind
Muta d'acce... nto...
She changes her acce... nto...
E di pensier, e di pensier
And her mind, and her mind
E... e di - pensier
And... and - her mind





Writer(s): Giuseppe Verdi, Beatrix Benedict, David Marcus Fuller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.