Luciano Pavarotti feat. National Philharmonic Orchestra & Oliviero de Fabritiis - "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. National Philharmonic Orchestra & Oliviero de Fabritiis - "Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?"




Pourquoi me réveiller,
Зачем будить меня,
Ô souffle du printemps?
О дыхание весны?
Pourquoi me réveiller
Зачем будить меня
Sur mon front je sens tes caresses,
На лбу я чувствую твои ласки,
Et pourtant bien proche est le temps
И все же очень близко время
Des orages et des tristesses!
Грозы и печали!
Pourquoi me réveiller,
Зачем будить меня,
Ô souffle du printemps?
О дыхание весны?
Demain dans le vallon
Завтра в долине
Viendra le voyageur
Придет путник
Se souvenant de ma gloire première.
Вспоминая свою первую славу.
Et ses yeux vainement
И глаза его тщетно
Chercheront ma splendeur.
Будут искать мое великолепие.
Ils ne trouveront plus que deuil
Они найдут только траур
Et que misère! hé1as!
И что за беда! эй1ас!
Pourquoi me réveiller,
Зачем будить меня,
Ô souffle du printemps?
О дыхание весны?





Writer(s): Jules Massenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.