Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. Orchestra del Teatro Comunale di Bologna & Riccardo Chailly - "Questa o quella" (Ballata)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Questa o quella" (Ballata)
"Эта или та" (Баллада)
Questa
o
quella
per
me
pari
sono
Эта
или
та,
для
меня
они
равны
A
quant′altre
intorno,
d'intorno
mi
vedo
Как
и
множество
других,
что
вижу
вокруг
Del
mio
core
I′impero
non
cedo
Не
уступаю
власть
над
своим
сердцем
Meglio
ad
una
che
ad
altre
beltà
Лучше
одной,
чем
другой
красоте
La
costoro
avvenenza
è
qual
dono
Их
красота
как
дар
Di
che
il
fato
ne
infiora
la
vita
Которым
судьба
украшает
жизнь
S'oggi
questa
mi
torna
gradita
Если
сегодня
она
мне
нравится
Forse
un'altra,
forse
un′altra
doman
lo
sarà
Возможно,
завтра
понравится
другая,
возможно
другая
завтра
Un′altra,
forse
un'altra
doman
lo
sarà
Возможно,
завтра
понравится
другая
La
costanza
tiranna
del
core
Тиранию
постоянства
сердца
Detestiamo
qual
morbo,
qual
morbo
crudele
Ненавидим
как
болезнь,
как
жестокую
болезнь
Sol
chi
vuole
si
serbi
fedele
Верным
может
быть
только
тот,
кто
этого
хочет
Non
v′ha
amor
se
non
v'è
libertà
Любви
нет,
если
нет
свободы
De′
i
mariti
il
geloso
furore
Над
ревнивой
яростью
мужей
Degli
amanti
le
smanie
derido
Над
безумством
любовников
насмехаюсь
Anco
d'Argo
i
cent′occhi
disfido
Даже
стоглазого
Аргуса
я
не
боюсь
Se
mi
punge,
se
mi
punge
una
qualche
beltà
Если
меня
ранит,
если
меня
ранит
некая
красота
Se
mi
punge
una
qualche
beltà
Если
меня
ранит
некая
красота
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.