Luciano Pavarotti feat. Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - Granada (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - Granada (Live)




Granada, tierra soñada por mi
Граната, земля, о которой я мечтал.
Mi cantar se vuelve gitano
Мое пение становится цыганским.
Cuando és para ti
Когда это для тебя
Mi cantar, hecho de fantasia
Мое пение, сделанное из фантазии,
Mi cantar, flor de melancolia
Мое пение, цветок меланхолии
Que yo te vengo a dar
Что я пришел, чтобы дать тебе
Granada, tierra ensangrentada en tardes de toros
Граната, окровавленная земля во второй половине дня Быков
Mujer que conserva el embrujo de los ojos moros
Женщина, которая сохраняет завораживание мавританских глаз
De sueño rebelde y gitana cubierta de flores
Мятежный сон и цыганка, покрытая цветами
Y beso tu boca de grana jugosa manzana
И я целую твой рот грана сочное яблоко,
Que me habla de amores
Который говорит со мной о любви
Granada, Manola cantada en coplas preciosas
Граната, Манола поется в прекрасных куплетах
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas
Мне нечего тебе дать, кроме букета роз.
De sueño rebelde y gitana cubierta de flores
Мятежный сон и цыганка, покрытая цветами
Y beso tu boca de grana jugosa manzana
И я целую твой рот грана сочное яблоко,
Que me habla de amores
Который говорит со мной о любви
Granada, Manola cantada en coplas preciosas
Граната, Манола поется в прекрасных куплетах
No tengo otra cosa que darte que un ramo de rosas
Мне нечего тебе дать, кроме букета роз.
De rosas de suave fragancia
Нежный аромат роз
Que le dieran marco a la Virgen morena
Они дали Марко девственнице брюнетке
Granada, tu tierra esta llena
Граната, Твоя земля полна.
De lindas mujeres, de sangre y de sol
От милых женщин, от крови и от солнца.





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.