Luciano Pavarotti feat. Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - "Tu che m'hai preso il cor" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. Royal Philharmonic Orchestra & Maurizio Benini - "Tu che m'hai preso il cor"




"Tu che m'hai preso il cor"
"Ты, что пленила моё сердце"
Tu che m'hai preso il cuor
Ты, что пленила моё сердце,
Sarai per me il solo amor
Будешь моей единственной любовью.
No, non ti scorderò
Нет, я тебя не забуду,
Vivrò per te, ti sognerò
Буду жить для тебя, буду видеть тебя во сне.
Te o nessuna mai più
Ты или никто больше,
Ormai per me
Теперь для меня
Come il sole sei tu
Ты как солнце.
Lontan da te è morir d'amor
Вдали от тебя умирать от любви,
Perché sei tu che m'hai rubato il cuor
Потому что это ты украла моё сердце.
Ti vedo tra le rose
Вижу тебя среди роз,
Ti dico tante cose
Говорю тебе так много,
Se il vento lieve t'accarezza
Когда лёгкий ветер ласкает тебя,
Un profumar di giovinezza
Аромат юности
Mi fa tremar
Заставляет меня трепетать.
La notte io sogno tremando di te
Ночью я вижу сны, трепеща от тебя,
Qual incantesimo
Какое волшебство
Il mio cuor sul tuo cor
Моё сердце на твоём сердце,
Mentre si chiudono le pupille tue d'or
Пока закрываются твои золотые ресницы.
Tu che mi hai preso il cuor
Ты, что пленила моё сердце,
Sarai per me il solo amor
Будешь моей единственной любовью.
No, non ti scorderò
Нет, я тебя не забуду,
Vivrò per te
Буду жить для тебя,
Ti sognerò
Буду видеть тебя во сне.
Te o nessuna mai più
Ты или никто больше,
Ormai per me
Теперь для меня
Come il sole sei tu
Ты как солнце.
Lontan da te è morir d'amor
Вдали от тебя умирать от любви,
Perché sei tu che mi hai rubato il cuor.
Потому что это ты украла моё сердце.





Writer(s): PANZERI, FRANZ LEHAR, RASTELLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.