Paroles et traduction Luciano Pavarotti feat. The Corrs - ’O surdato ’nnammurato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
’O surdato ’nnammurato
The Soldier in Love
Staje
luntana
da
stu
core,
I'm
away
from
this
heart,
A
te
volo
cu
'o
penziero
I
fly
to
you
with
my
thoughts
Niente
voglio
e
niente
spero
I
desire
nothing
and
I
trust
in
nothing
Ca
tenerte
sempe
affianco
a
me!
If
I
could
always
have
you
beside
me!
Si'
sicura
'e
chist'ammore
Be
sure
of
this
love,
Comm'je
so'
sicuro
'e
te...
As
I
am
sure
of
you...
Oje
vita,
oje
vita
mia
Oh
my
life,
oh
my
life
Oje
core
'e
chistu
core
Oh
my
heart,
my
sweetheart
Si'
stata
'o
primmo
ammore
You
were
my
first
love
E
'o
primmo
e
ll'urdemo
sarraje
pe'
me!
And
you
will
be
my
first
and
last
love!
Quanta
notte
nun
te
veco,
How
many
nights
I
have
not
seen
you,
Nun
te
sento
'int'a
sti
bbracce,
I
have
not
felt
you
in
my
arms,
Nun
te
vaso
chesta
faccia,
I
have
not
kissed
this
face,
Nun
t'astregno
forte
'mbraccio
a
mme.
I
have
not
held
you
tightly
in
my
embrace,
Ma
scetannome
'a
sti
suonne,
But
awakening
from
these
dreams
Mme
faje
chiagnere
pe'
te...
Makes
me
weep
for
you...
Oje
vita,
oje
vita
mia
Oh
my
life,
oh
my
life
Oje
core
'e
chistu
core
Oh
my
heart,
my
sweetheart
Si'
stata
'o
primmo
ammore
You
were
my
first
love
E
'o
primmo
e
ll'urdemo
sarraje
pe'
mme!
And
you
will
be
my
first
and
last
love!
Scrive
sempe
e
sta'
cuntenta:
Write
often
and
be
happy:
Io
nun
penzo
che
a
te
sola
I
only
think
of
you
Nu
penziero
me
cunzola,
Only
one
thought
gives
me
comfort,
Ca
tu
pienze
sulamente
a
mme.
That
you
only
think
of
me.
'A
cchiù
bella
'e
tutt'e
bbelle,
The
most
beautiful
of
all
beautiful
women,
Nun
è
maje
cchiù
bella
'e
te...
There
is
no
one
more
beautiful
than
you...
Oje
vita,
oje
vita
mia
Oh
my
life,
oh
my
life
Oje
core
'e
chistu
core
Oh
my
heart,
my
sweetheart
Si'
stata
'o
primmo
ammore
You
were
my
first
love
E
'o
primmo
e
ll'urdemo
sarraje
pe'
mme!
And
you
will
be
my
first
and
last
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Califano, Cannio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.