Luciano Pavarotti - Turandot: "Nessun dorma!" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciano Pavarotti - Turandot: "Nessun dorma!"




Turandot: "Nessun dorma!"
Turandot: "Nessun dorma!"
Nessun dorma!
Don't sleep!
Nessun dorma!
Don't sleep!
Tu pure, o Principessa
You too, oh Princess
Nella tua fredda stanza
In your cold room
Guardi le stelle
Look at the stars
Che tremano d'amore
Which tremble with love
E di speranza
And hope
Ma il mio mistero è chiuso in me
But my mystery is hidden within me
Il nome mio nessun saprà
No one will know my name
No, no! Sulla tua bocca
No, no! On your lips
Lo dirò quando la luce splenderà
I will say it when the light shines
Ed il mio bacio scioglierà
And my kiss will break
Il silenzio che ti fa mia
The silence that makes you mine
(Il nome suo nessun saprà)
(No one will know his name)
(E noi dovrem, ahimè, morir, morir!)
(And we will have to, alas, die, die!)
Dilegua, o notte
Disperse, oh night
Tramontate, stelle
Set, stars
Tramontate, stelle
Set, stars
All'alba vincerò!
At dawn I will win!
Vincerò!
I will win!
Vincerò!
I will win!





Writer(s): F. ALFANO, R. SIMONI, GIACOMO PUCCINI, G. ADAMI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.