Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buongiorno a te
С добрым утром
Buongiorno
a
questo
giorno
che
si
sveglia
С
добрым
утром,
этот
день
просыпается
Buongiorno
al
latte
ed
al
caffè,
С
добрым
утром,
молоко
и
кофе,
Buongiorno
a
chi
non
c'è...
С
добрым
утром,
тех,
кого
нет...
E
al
mio
amore
buongiorno
per
dirle
И
моей
любви
с
добрым
утром,
чтобы
сказать
ей,
Che
per
prima
al
mattino
vederla
io
vorrei,
Та,
кого
я
хочу
видеть
первой
утром
Un
giorno
nuovo
e
spero
che
sia
buono
Новый
день,
и
я
надеюсь,
он
будет
хорошим,
Anche
per
te.
Даже
для
тебя.
Buongiorno
voce,
vita
mia,
buongiorno
fantasia,
С
добрым
утром,
голос,
моя
жизнь,
с
добрым
утром,
фантазия,
Buongiorno
musica
che
sei
l'oblio
dei
giorni
miei...
С
добрым
утром,
музыка,
ты
забвение
моих
дней...
E
a
coloro
che
aiutan
chi
non
ce
la
fa,
И
тем,
кто
помогает
тем,
кто
не
может
справиться,
Per
donar
loro
un
giorno
che
migliorerà
...
Даря
им
день,
который
станет
лучше...
Un
giorno
nuovo,
e
poi
chissà,
se
il
mondo
Новый
день,
и
кто
знает,
может
быть,
мир
Cambierà
e
ballerà
.
Изменится
и
будет
танцевать.
Come
un
walzer,
la
vita
danzar
dovrai,
Как
в
вальсе,
ты
должен
танцевать
жизнь,
E'
un
vestito
da
sera
che
tu
indosserai,
Это
вечернее
платье,
которое
ты
будешь
носить,
E'
una
festa
con
mille
invitati,
un
più
belli
Это
праздник
с
тысячами
гостей,
более
красивыми
E
un
po'
odiati,
con
cui
ballerai.
И
немного
ненавидимыми,
с
которыми
ты
будешь
танцевать.
Ma
è
danzando
la
vita
che
tu
imparerai
Но
танцуя
жизнь,
ты
поймешь
Che
ogni
grande
proposito
è
un
passo
che
fai,
Что
каждая
великая
цель
— это
шаг,
который
ты
делаешь,
Un
giorno
nuovo
anche
per
te,
Новый
день
и
для
тебя,
Festeggialo
con
me.
Отпразднуй
его
со
мной.
Buongiorno
cari
figli
mei,
buongiorno
a
tutti
voi.
С
добрым
утром,
дорогие
мои,
с
добрым
утром
всех
вас.
Pensate
al
giorno
che
verrà
come
una
novità,
Думайте
о
дне,
который
наступит,
как
о
чём-то
новом,
Ed
un
dono
inatteso
che
vi
arricchirà,
И
неожиданный
подарок
обогатит
вас,
Di
una
nuova
esperienza
che
si
può
ballar.
Новый
опыт,
с
которым
можно
танцевать.
Un
passo
nuovo
e
un
altro
ancor,
e
il
Один
новый
шаг
и
ещё
один,
и
Mondo
cambierà
e
ballerà
.
Мир
изменится
и
будет
танцевать.
Come
un
walzer,
la
vita
dandarla
dovrai,
Как
в
вальсе,
ты
должен
танцевать
жизнь,
E'
un
vestito
da
sera
che
tu
indosserai,
Это
вечернее
платье,
которое
ты
будешь
носить,
E'
una
festa
con
mille
invitati,
un
più
belli
Это
праздник
с
тысячами
гостей,
более
красивыми
E
un
po'
odiati,
con
cui
ballerai.
И
немного
ненавидимыми,
с
которыми
ты
будешь
танцевать.
Ma
è
danzando
la
vita
che
tu
imparerai
Но
танцуя
жизнь,
ты
поймешь
Che
ogni
grande
proposito
è
un
passo
che
fai,
Что
каждая
великая
цель
— это
шаг,
который
ты
делаешь,
Un
giorno
nuovo
anche
per
te,
Новый
день
и
для
тебя,
Festeggialo
con
me.
Отпразднуй
его
со
мной.
Ma
è
danzando
la
vita
che
tu
imparerai
Но
танцуя
жизнь,
ты
поймешь
Che
ogni
grande
proposito
un
passo
che
fai,
Что
каждая
великая
цель
— это
шаг,
который
ты
делаешь,
Un
giorno
nuovo
e
prego
che
sia
tutto
Новый
день,
и
я
молюсь,
чтобы
был
весь
Da
ballar
con
te!
Для
того,
чтобы
танцевать
с
тобой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle"
2
Turandot, Act 3: Nessun Dorma!
3
Il Canto
4
Funiculì, funiculà
5
Caro mio ben
6
Peace Just Wanted To Be Free
7
Pagliacci / Act 1: "Vesti la giubba"
8
L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima"
9
La Bohème / Act 1: "O soave fanciulla"
10
La traviata, Act 1: "Libiamo ne'lieti calici (Brindisi)
11
Caruso
12
Torna a Surriento
13
'A vucchella
14
Miss Sarajevo
15
My Way
16
Holy Mother
17
'O sole mio
18
Rigoletto / Act 3: "La donna è mobile"
19
L'Africaine / Act 4: "Mi batte il cor...O Paradiso!"
20
La Fanciulla del West, Act 3: Ch'ella mi creda libero e lontano
21
Fedora, Act 2: "Amor ti vieta"
22
Ave Maria, D839
23
Ave Maria: arr. from Bach's Prelude No.1 BWV 846: Ave Maria
24
Panis Angelicus
25
Martha / Act 3: "M'appari"
26
O Holy Night (Minuit Chrétien)
27
Turandot / Act 3: "Nessun dorma"
28
La Bohème / Act 1: "Che gelida manina"
29
La Bohème / Act 1: "Che gelida manina"
30
Non ti scordar di me
31
La Mia Canzone Al Vento
32
Mamma
33
Messa da Requiem: Ingemisco
34
Les Pecheurs Des Perles, Act 1: "Au Fond Du Temple Saint"
35
Il trovatore: Di quella pira
36
Manon Lescaut / Act 1: "Tra voi belle, brune e bionde"
37
Luisa Miller / Act 2: "Oh! fede negar potessi...Quando le sere al placido"
38
Santa Lucia
39
Soirées musicales: La Danza
40
Mattinata
41
Malinconia, ninfa gentile
42
Ma rendi pur contento
43
"La Serenata"
44
Nel blu, dipinto di blu (Volare)
45
Rigoletto / Act 1: "Questa o quella"
46
Tosca, Act 1: "Recondita armonia"
47
Manon Lescaut, Act 1: "Donna non vidi mai"
48
Rigoletto / Act 2: "Parmi veder le lagrime"
49
Granada
50
From Das Land des Lächelns:: "Tu che m'hai preso il cor"
51
Buongiorno a te
52
Carmen / Act 2: "La fleur que tu m'avais jetée"
53
Aida / Act 1: "Celeste Aida"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.