Paroles et traduction Luciano Pavarotti - Cantique De Noel (O Holy Night)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantique De Noel (O Holy Night)
O Holy Night
Minuit,
chretiens,
Midnight,
Christians,
C′est
l'heure
solennelle
'Tis
the
solemn
hour
Ou
l′Homme
Dieu
descendit
jusqu'a
nous
When
the
Man-God
descended
to
us
Pour
effacer
la
tache
originelle
To
erase
the
original
stain
Et
de
Son
Pere
arreter
le
courroux.
And
of
His
Father
to
stop
the
wrath.
Le
monde
entier
tressaille
d'esperance
The
whole
world
trembles
with
hope
En
cette
nuit
qui
lui
donne
un
Sauveur.
On
this
night
that
gives
him
a
Savior.
Peuple
a
genoux,
attends
ta
delivrance!
People
on
your
knees,
await
your
deliverance!
Noel!
Noel!
Voici
le
Redempteur!
Christmas!
Christmas!
Here
is
the
Redeemer!
Noel!
Noel!
Voici
le
Redempteur!
Christmas!
Christmas!
Here
is
the
Redeemer!
Le
Redempteur
The
Redeemer
A
brise
toute
entrave:
Has
broken
all
obstacles:
La
terre
est
libre
et
le
ciel
est
ouvert.
The
earth
is
free
and
heaven
is
open.
Il
voit
un
Frere
ou
n′etait
qu′un
esclave;
He
sees
a
brother
where
there
was
only
a
slave;
L'amour
unit
ceux
qu′enchainait
le
fer.
Love
unites
those
whom
iron
chained.
Qui
Lui
dira
notre
reconnaissance?
Who
will
tell
Him
our
gratitude?
C'est
pour
nous
tous
qu′Il
nait,
It
is
for
all
of
us
that
He
is
born,
Qu'Il
souffre
et
meurt.
That
He
suffers
and
dies.
Peuple
debout,
chante
ta
delivrance!
People
stand
up,
sing
your
deliverance!
Noel!
Noel!
Chantons
le
Redempteur!
Christmas!
Christmas!
Sing
out
for
the
Redeemer!
Noel!
Noel!
Chantons
le
Redempteur!
Christmas!
Christmas!
Sing
out
for
the
Redeemer!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolphe Adam, Douglas Gamley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.