Luciano Pavarotti - Cantique De Noel (O Holy Night) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciano Pavarotti - Cantique De Noel (O Holy Night)




Cantique De Noel (O Holy Night)
O Holy Night
Minuit, chretiens,
Midnight, Christians,
C′est l'heure solennelle
'Tis the solemn hour
Ou l′Homme Dieu descendit jusqu'a nous
When the Man-God descended to us
Pour effacer la tache originelle
To erase the original stain
Et de Son Pere arreter le courroux.
And of His Father to stop the wrath.
Le monde entier tressaille d'esperance
The whole world trembles with hope
En cette nuit qui lui donne un Sauveur.
On this night that gives him a Savior.
Peuple a genoux, attends ta delivrance!
People on your knees, await your deliverance!
Noel! Noel! Voici le Redempteur!
Christmas! Christmas! Here is the Redeemer!
Noel! Noel! Voici le Redempteur!
Christmas! Christmas! Here is the Redeemer!
Le Redempteur
The Redeemer
A brise toute entrave:
Has broken all obstacles:
La terre est libre et le ciel est ouvert.
The earth is free and heaven is open.
Il voit un Frere ou n′etait qu′un esclave;
He sees a brother where there was only a slave;
L'amour unit ceux qu′enchainait le fer.
Love unites those whom iron chained.
Qui Lui dira notre reconnaissance?
Who will tell Him our gratitude?
C'est pour nous tous qu′Il nait,
It is for all of us that He is born,
Qu'Il souffre et meurt.
That He suffers and dies.
Peuple debout, chante ta delivrance!
People stand up, sing your deliverance!
Noel! Noel! Chantons le Redempteur!
Christmas! Christmas! Sing out for the Redeemer!
Noel! Noel! Chantons le Redempteur!
Christmas! Christmas! Sing out for the Redeemer!





Writer(s): Adolphe Adam, Douglas Gamley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.