Luciano Pavarotti - Cielo E Mar ('La Gioconda' De Ponchielli) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti - Cielo E Mar ('La Gioconda' De Ponchielli)




Cielo E Mar ('La Gioconda' De Ponchielli)
Небо и море ('Джоконда' Понкьелли)
Luciano Pavarotti
Лучано Паваротти
Cielo E Mar
Небо и море
Cielo e mar! l? etereo velo
Небо и море! Эфирный покров
Splende come un santo altar.
Сияет, как святой алтарь.
L? angiol mio verra dal cielo?
Мой ангел спустится с небес?
L? angiol mio verra dal mare?
Мой ангел приплывет из моря?
Qui l? attendo; ardente spira
Здесь я жду тебя; горячо веет
Oggi il vento dell? amor.
Сегодня ветер любви.
Ah! quell? uom che vi sospira
Ах! Тот человек, что по тебе вздыхает,
Vi conquide, o sogni d? or!
Покорит тебя, о, золотые мечты!
Nell? aura fonda
В глубокой дымке
Non appar n? uol nd monte.
Не видно ни паруса, ни горы.
L? orizzonte bacia l? onda!
Горизонт целует волну!
L? onda bacia l? orizzonte!
Волна целует горизонт!
Qui nell? ombra, ov? io mi giacio
Здесь, в тени, где я лежу,
Coll? anelito del cor,
С трепетным биением сердца,
Vieni, o donna, vieni al bacio
Приди, о, женщина, приди на поцелуй
Della vita e dell? amor ...
Жизни и любви...
Ah! vien!
Ах! Приди!





Writer(s): Ponchielli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.