Luciano Pavarotti - Core 'ngrato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciano Pavarotti - Core 'ngrato




Core 'ngrato
Hopeless Heart
Catari, Catari
Sweetheart, Sweetheart
Pecchè me dici sti parole amare
Why do you say such hurtful words to me
Pecchè me parle e 'o core
Why do you speak to me and my heart
Me turmiento Catari?
Grows heavy, Sweetheart?
Num te scurdà ca t'aggio date 'o core, Catari
Do not forget that I have given you my heart, Sweetheart
Nun te scurdà!
Do not forget it!
Catari, Catari, che vene a dicere
Sweetheart, Sweetheart, what is the meaning of
Stu parlà, che me spaseme?
These words that you speak to me, that distress me so?
Tu nun 'nce pienze a stu dulore mio
You do not think of my sorrow
Tu num 'nce pienze tu nun te ne cura
You do not think of it, you do not care
Core, core 'ngrato
Heart, ungrateful heart
T'aie pigliato 'a vita mia
You have taken away my life's blood
Tutt' è passato
All is lost now
E nun'nce pienze cchiù!
And you think no more of it!
Catari, Catari
Sweetheart, Sweetheart
Tu nun 'o saie ca'nfin'int' a na chiesa
Do you not know that even in a church
Io so' trasuto e aggio priato a Dio, Catari
I have entered and prayed to God, Sweetheart
E l'aggio ditto pure a 'o cunfessore:
And I have also told the confessor:
I' sto a fuffrì
I am suffering
Pe' chella llà!
Because of this woman!
Sto a suffrì
I am suffering
Sto a suffrì, nun se po' credere
I am suffering, it is beyond belief
Sto a suffrì tutte li strazie!
I am suffering all tortures!
E 'o cunfessore ch'è persona santa
And the confessor, who is a holy man
M'ha ditto: Figlio mio, lassala sta', lassala sta'
Told me: My son, leave her alone, leave her alone'
Core, core 'ngrato
Heart, ungrateful heart
T' aie pigliato 'a vita mia
You have taken away my life's blood
Tutt' è passato
All is lost now
E nun'nce pienze cchiù!
And you think no more of it!





Writer(s): Giancarlo Chiaramello, R. Cordiferro, S. Cardillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.