Luciano Pavarotti - O Holy Night (Cantique de Noël) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti - O Holy Night (Cantique de Noël)




The stars are brightly shining
Звезды ярко сияют.
It is the night of our dear Savior′s birth
Это ночь рождения нашего дорогого Спасителя.
Long lay the world in sin and error pining
Мир долго лежал в грехе и заблуждении, томясь,
Till he appeared and the soul felt its worth
пока он не явился, и душа не почувствовала его ценность.
A thrill of hope the weary world rejoices
Трепет надежды, усталый мир ликует.
For yonder breaks, a new and glorious morn
Ибо там начинается новое и славное утро.
Fall on your knees, oh hear the angel voices
Упади на колени, о, услышь ангельские голоса!
Oh night divine, oh night when Christ was born
О, божественная ночь, о, ночь, когда родился Христос!
Oh night divine, oh night, oh night divine
О божественная ночь, О божественная ночь, О божественная ночь
Minuit, Chrétiens, c'est l′heure sonlennelle
Minuit, Christiens, c'est l'Heure sonlennelle
l'homme Dieu descendit jusquá nous
Ou l'Homme Dieu descendit jusquá nous
Pour effacer la tache originelle
Pour effacer la tache originelle
Et de son pére arréter le courroux
Et de son pére arréter le courroux
Le monde entier tressaille d'espérance
Le monde entier tressaille d'espérance
A cette nuit qui tui donne un sauveur!
A cette nuit qui tui donne un sauveur!
Peuple á genoux!
Peuple a genoux!
Attends ta délivrance!
Посещает ta délivrance!
Noe!
Нет!
Noe! voici le
Noe! voici le
Rédempteur!
Редемптер!
Noe!
Нет!
Noe! voici le
Noe! voici le
Rédempteur!
Редемптер!





Writer(s): Adam Adolphe, Gamley John Douglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.