Luciano Pavarotti - Pourquoi Me Reveiller ('Werther' De Massenet) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciano Pavarotti - Pourquoi Me Reveiller ('Werther' De Massenet)




Pourquoi Me Reveiller ('Werther' De Massenet)
Why Would You Wake Me to the Breath of Spring ('Werther' De Massenet)
Pourquoi me réveiller au souffle du printemps
Why would you wake me to the breath of spring
Pourquoi me réveiller
Why would you wake me
Sur mon front je sens tes caresses et pourtant bien proche est le temps des orages et des tristesses
On my brow I feel your caresses and yet the time is near for storms and sadness
Pourquoi me réveiller
Why would you wake me
Au souffle du printemps
To the breath of spring
Demain dans le vallon viendra le voyageur
Tomorrow in the valley a traveler will come
Se souvenant de ma gloire première
Recalling my former glory
Et ses yeux vainement chercheront ma splendeur ils ne trouveront plus que deuil et que misère hélas
And his eyes in vain will seek my splendor, all they will find is mourning and misery, alas
Pourquoi me réveiller au souffle du printemps
Why would you wake me to the breath of spring






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.