Luciano Pavarotti - Rondine Al Nido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luciano Pavarotti - Rondine Al Nido




Rondine Al Nido
Rondine Al Nido
Sotto la gronda
Beneath the eaves
Della torre antica
Of the ancient tower
Una rondine amica
A swallow has returned
Allo sbocciar del mandorlo è tornata
With the blossoming of the almond tree
Ritorna tutti gli anni
It returns every year
Sempre alla stessa data
Always on the same date
Monti e mari scavalca
It flies over mountains and seas
Per tornar
To return
Vola rondine
Fly, swallow,
Quando fugge va lontano
When it escapes, it goes far away
Spero invano e non torni più
I hope in vain that it will never come back.
Spero invano e non torni più
I hope in vain that it will never come back.
Nella penombra
In the twilight
Dolce della sera
Of a sweet evening
Passa la primavera
Spring passes by
Cinguettano le rondini nel volo
Swallows twitter as they fly
Febbre di luce ed aria
Fever of light and air
Ed io son triste e solo
And I am sad and alone,
Monti e mari tu non varchi
You do not cross mountains and seas
Per tornar
To return
Mia piccina
My little one,
Fosti tutta la mia vita
You were my whole life
Sei fuggita e non torni più
You escaped and you never came back
Sei fuggita e non torni più!
You escaped and you never came back!





Writer(s): Clyde Arthur, De Crescenzo Vincenzo, Sica Luizi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.