Luciano Pavarotti - Rondine Al Nido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti - Rondine Al Nido




Rondine Al Nido
Ласточка в гнезде (Rondine Al Nido)
Sotto la gronda
Под карнизом
Della torre antica
Старой башни
Una rondine amica
Дружелюбная ласточка
Allo sbocciar del mandorlo è tornata
Возвращается с цветением миндаля
Ritorna tutti gli anni
Она возвращается каждый год
Sempre alla stessa data
Всегда в одно и то же время
Monti e mari scavalca
Преодолевает горы и моря
Per tornar
Чтобы вернуться
Vola rondine
Лети, ласточка
Quando fugge va lontano
Когда она улетает, она улетает далеко
Spero invano e non torni più
Я надеюсь зря, что она не вернется
Spero invano e non torni più
Я надеюсь зря, что она не вернется
Nella penombra
В полумраке
Dolce della sera
Мягкого вечера
Passa la primavera
Проходит весна
Cinguettano le rondini nel volo
В полете ласточки щебечут
Febbre di luce ed aria
Лихорадка света и воздуха
Ed io son triste e solo
А я печален и одинок
Monti e mari tu non varchi
Ты не перейдешь горы и моря,
Per tornar
Чтобы вернуться
Mia piccina
Моя малышка
Fosti tutta la mia vita
Ты была всей моей жизнью
Sei fuggita e non torni più
Ты сбежала и не вернешься
Sei fuggita e non torni più!
Ты сбежала и не вернешься!





Writer(s): Clyde Arthur, De Crescenzo Vincenzo, Sica Luizi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.