Luciano Pavarotti - Stabat Mater: Cujus Animam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luciano Pavarotti - Stabat Mater: Cujus Animam




Cujus animam gementem,
Чья душа стонет,
Contristatam et dolentem
Контрастатам и болезненным
Pertransivit gladius.
Он взялся за меч.
Cujus animam gementem,
Чья душа стонет,
Contristatam et dolentem
Контрастатам и болезненным
Pertransivit gladius.
Он взялся за меч.
O quam tristis et afflicta
О, как печально и унизительно
Fuit illa benedicta
Была ли она благословлена
Fuit illa benedicta
Была ли она благословлена
Mater, Mater unigeniti!
Мать, Мать единородного!
O quam tristis et afflicta
О, как печально и унизительно
Fuit illa benedicta
Была ли она благословлена
Mater, Mater unigeniti!
Мать, Мать единородного!
Quae moerebat et dolebat,
Который моребат и соната,
Et tremebat, cum videbat
И задрожал, когда увидел
Nati poenas inclyti.
Рожденные десерты включают в себя.
Et tremebat, cum videbat
И задрожал, когда увидел
Nati poenas inclyti.
Рожденные десерты включают в себя.
Quae moerebat et dolebat,
Который моребат и соната,
Et tremebat, cum videbat
И задрожал, когда увидел
Et tremebat, cum videbat
И задрожал, когда увидел
Nati poenas inclyti.
Рожденные десерты включают в себя.
Quae moerebat et dolebat,
Который моребат и соната,
Et tremebat, cum videbat
И задрожал, когда увидел
Et tremebat, cum videbat
И задрожал, когда увидел
Nati poenas inclyti.
Рожденные десерты включают в себя.





Writer(s): Gioacchino Rossini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.